Проверка слова
www.gramota.ru
Caracao Vagabundo
Тип: Стихи
Раздел: Музыкальные стихи
Тематика: Другая
Автор: Татьяна Гурская
Баллы: 42
Читатели: 36
Внесено на сайт: 11:03 19.12.2017
Действия:

Предисловие:
Это  замечательное произведение исполняет прекрасная джаховая певица Стейси Кент.

Caracao Vagabundo

Не остаётся у сердца надежды, 
Пропало оно, угодило в твой  плен,
Плачу о нём одна безутешная-
Не получу другого взамен.

Будто ребёнок обманута женщина,
Удержишь ли в памяти прошлого дым?
Было так много сердцу  обещано,
Что же ты  сделал  с ним…

Было так много сердцу обещано
Как же ты с ним… 

Более точный вариант перевода 2 куплета

Будто ребёнок , словом обманется,
Удержишь ли в памяти прошлого дым
Сердце моё совершенная задница,
Что же ты сделал с ним

Послесловие:
(Caetano Veloso)

Meu coracao nao se cansa
De ter esperanca
De um dia ser tudo o que quer

Meu coracao de crianca
Nao e so a lembranca
 
De um vulto feliz de mulher
Que passou por meu sonho sem dizer adeus
E fez dos olhos meus um chorar mais sem fim

Meu coracao vagabundo
Quer guardar o mundo em mim
http://song-translate.ru/?type=song&lyrics=247f8c

Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Николай Нидвораев      11:08 22.12.2017 (1)
Татьяна Гурская      11:13 22.12.2017
Бунденков Валерий      23:22 20.12.2017 (1)
Татьяна Гурская      23:44 20.12.2017
Татьяна Лаин      10:50 20.12.2017 (1)
Таня, молодец. Но лучше слушать, не вникая)))
Татьяна Гурская      10:53 20.12.2017
1
Правда, так приятнее.
Иван Алехин      03:46 20.12.2017 (1)
1
Правильно - не надо их окультировать, Татьяна...Музыка у них получается лучше. Парадокс...
Татьяна Гурская      09:27 20.12.2017
Янигода не залумывалась о чём они поют. Глаза открылсь, но лучше не знать, просто слушать непонятные слова под красивую музыку обалдевать.
ОлГус      00:07 20.12.2017 (1)
Йес!!!
Татьяна Гурская      00:56 20.12.2017 (1)
А ты за кого?
ОлГус      01:01 20.12.2017 (1)
Конечно же, за второй вариант!  Ты сомневалась?
Татьяна Гурская      01:06 20.12.2017 (1)
1
Чем больше я перевожу, тем более поражаюсь уровню лексики. У них отсутствует душа. В любви взаимодействуют кровь и кожа. Вульгарное и просторечное задница олицетворяет сердце. Это очень популярный блюз во всём мире и принимается. Вначале я была шокирована словцом. А потом подумала - что это я буду окультуривать их?
ОлГус      01:09 20.12.2017 (1)
1
Таня, для блюза это НОРМАЛЬНО.  Он такой и должен быть. Какая в Гарлеме лексика...
Татьяна Гурская      01:15 20.12.2017 (1)
1
А музыка красивая. Как одно с другим?
ОлГус      01:20 20.12.2017 (1)
Как по мне, не очень. Но не нам судить...
Татьяна Гурская      01:25 20.12.2017
Разумеется, я не в осуждение, просто удивляюсь простоте
Клавдия Брюхатская (Залкина)      14:27 19.12.2017 (1)
Танюша! Супер!
Татьяна Гурская      17:12 19.12.2017 (1)
И мне нравится. Вчера у меня было блюзовое настроение.. Спасибо, Клава!
Полина Стрёмная      13:51 19.12.2017 (1)
Танечка, мне оооч... не знаю, как там португальцам)),
но мне ооооч...
Татьяна Гурская      17:11 19.12.2017 (1)
1
Эта песенка на все языки переведена и кто только не пел её. Теперь иы поём. Спасибо, Полечка
Полина Стрёмная      17:58 19.12.2017
это дааа)
Ohmygod      12:25 19.12.2017 (1)
Интересный вариант перевода с португальского.
Джазовые композиции в исполнении Стейси Кент - это что-то неземное...
Татьяна Гурская      17:09 19.12.2017
И не говори. Я вчера весь день её слушала. Вечером перевела вагабунду, а утром всё переделала..
Юра не было интернета. Только сейчас дали. поэтому не ответила. сразу
Книга автора
Дары Полигимнии 
 Автор: Николай Каменин