Стихотворение «Я встречу тебя в полночь. I’ll meet you at midnight ( Smokie). »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 812 +2
Дата:

Предисловие:
I’ll meet you at midnight ( Smokie).

A summer evening on Les Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days.
A sea of faces in a crowded cafe
A sound of laughter as the music plays.
Jean-Claude was a student at the University
Louise-Marie is just a world away.
He recall the night they met was warm with laughter
The words were music as she turned away.

Refrain:
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight...
But Jean-Claude, Louise-Marie will never be...

Each cigarette would light a thousand faces
Each hour that pass seem like a thousand years.
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared.
A summer morning on Les Champs Elyses
The entertainment in the street cafe
The sunlight melting through an open doorway
Jeanne-Claude has left some other day...

Refrain:
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight...
Oh, but Jean-Claude, Louise-Marie will never be...


Я встречу тебя в полночь. I’ll meet you at midnight ( Smokie).

Кафе Парижа, Елисейские поля…
Мы на свиданье первом, ты и я,
Мы оба юны, я ещё студент,
Кафе заполнено и мягок
                                лунный свет,
Лиц океан и заглушает джаз
Твой тихий смех, обрывки
                                    наших фраз.

ПРИПЕВ:
При свете призрачной луны
В кафе парижском - я и ты,
Мари-Луиза и Жан-Клод,
Нас тайное свиданье ждёт.

                        ***
С тех пор растаяло немало лет,
Как будто дым дешёвых сигарет,
И может быть, однажды,
                              в неурочный час
Я загляну в кафе, что приютило нас,
В окно пробьётся яркий солнца свет,
Сейчас здесь тихо, столик пуст, да
                                    и тебя здесь нет.

ПРИПЕВ:
При свете призрачной луны
В кафе парижском - я и ты,
Мари-Луиза и Жан-Клод,
Нас тайное свиданье ждёт.
Ты так юна, а я ещё студент…

Прошли года и нас тех прежних нет
.




Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     07:24 12.06.2018 (1)
Достойный перевод.
     11:22 12.06.2018
спасибо большое
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама