Произведение «Нукри. Сказка (Цикл "Тбилисские сны" Часть 3-я)» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Оценка рецензентов: 10
Баллы: 52
Читатели: 780 +1
Дата:
«Нукри. Сказка   (Цикл "Тбилисские сны" Часть 3-я)» выбрано прозой недели
07.11.2022
Произведение «Нукри. Сказка   (Цикл "Тбилисские сны" Часть 3-я)» самая оцениваемая(13) работа за сутки
01.11.2022
«Усадьба в Цинандали»

Нукри. Сказка (Цикл "Тбилисские сны" Часть 3-я)

- А я не люблю этот спектакль. – вполголоса сказал муж моей знакомой. Он был за рулем, сосредоточенно смотрел на дорогу и оттого его слова доносились как бы издалека.

Я чуть не задохнулась от обиды. Телеcпектакль «Ханума» в легендарной постановке Г.Товстоногова был одним из моих любимых. Мне нравилось в нем все: задорная музыка Гии Канчели, завораживающие пляски, декорации,  искрометные диалоги, неподражаемая игра актеров БДТ. С этого спектакля начался мой интерес к Тбилиси, к его кварталам и площадям. Будучи в Санкт-Петербурге, в некрополе мастеров искусств  Александро-Невской Лавры я положила цветы к памятнику Г.Товстоногова за создание этого спектакля. И представить не могла, что он может кому-то не нравиться. И вот, в самом сердце Грузии на трассе Тбилиси-Телави пришлось услышать: «нет, не нравится!».

Если можно было бы одним словом охарактеризовать человека, то к мужу моей подруги идеально подошло бы – «обстоятельный». Невероятно вдумчиво и дотошно он вникал в разговор, внимательно слушая, даже вслушиваясь в речь собеседника. Потом, немного помедлив, или отвечал, или задавал вопрос. При этом, и ответы, и вопросы были детальными; казалось, он улавливал не только суть, но и мельчайшие подробности сказанного.

Первое впечатление об этом человеке было такое: покладистая, романтическая натура. Впечатление усиливалось еще и субтильной конституцией и огромными глазами под длинными ресницами. Это было немыслимо! Человек в летах, мужчина, не может иметь такие  изящно загнутые ресницы! Не имеет права!!! Но, тем не менее, они были. Даже очки не могли скрыть их прелесть. Вот уж удружила природа! Неудивительно, что прозвище «Нукри»- «оленёнок», данное ему в детстве, так и закрепилось и напрочь вытеснило настоящее имя. Не помню, чтобы знакомая хоть раз назвала мужа иначе, чем Нукри.

Супруги были очень разными. Она – бойкая, общительная, смешливая, он – молчаливый и серьезный. Но как  звучание флейты и гобоя рождает классическую гармонию, глубокую и мягкую по тембру, так и эти два человека играли в унисон.  И мелодию их жизни хотелось слушать, она была нежна и стройна.

И тем не менее! При более тесном знакомстве с Нукри впечатление о романтическом покладистой натуре сменялось на другое: исследователь. Цепкий, изучающий взгляд, логическое осмысление услышанного, и, наконец, веское собственное мнение. Вот как сейчас: «не нравится»…

- Но, почему? – робко запротестовала я.

- Это не Кавказ! – тихо, но  так же веско отрезал Нукри. – Это для людей, не знающих Кавказа, не знающих Тбилиси, Товстоногов сделал хороший спектакль. Но для настоящих тбилисцев это не то. Эх, жаль вы не видели «Хануму» на грузинской сцене. Вот там настоящий колорит, настоящие кавказские характеры.

Сказал, и, так же сосредоточенно глядя на дорогу, продолжал вести машину. Мы со знакомой тоже молчали.

- А, вот там, куда мы едем, - снова оживился он и взмахнул ресницами, - колорита хоть отбавляй. Сами увидите!

- Куда? – спросила я. – Знакомая усмехнулась и подмигнула, мол, муж знает, как создать сказку!

- В Цинандали, - спокойно выдохнул Нукри. – В музей-усадьбу Александра Чавчавадзе. Слышали о таком?..

Еще бы! Об Александре Чавчавадзе – знаменитом поэте-романтике 19 века, генерале-лейтенанте русской императорской армии, тесте Александра Грибоедова я слышала. И, оказывается, сейчас мы едем в самое сердце Кахетии – село Цинандали, в родовое имение князей Чавчавадзе.

Удивительно складывается все!  Клото, прядущая нить человеческой жизни, наверно, самая озорная из сестер- Мойр (1). Как же прихотливо она тянет свою нить, сочетая давно забытое и новое.

В памяти вспыхнули строчки из старого поэтического томика грузинских романтиков. Стихи Александра Чавчавадзе я впервые прочитала в нем и была покорена их простотой и искренностью:

Ты любила меня, и тогда этот мир
Мне сокровищницею казался.
Близ тебя были будни — как праздничный пир,
Так я сладостью дней упивался.

Ты ушла, и с тобою навеки ушло
Всё, что было: и радость, и свет, и тепло. (2)

«Сладость дней», кажется, дотянулась и до этого нежаркого сентябрьского дня. Мы доехали до небольшого города Телави, увековеченного в фильме «Мимино». Из Телави до усадьбы оставалось десять километров, и радостно было мелодичное шуршание шин по асфальту - мы приближались к тому, что Нукри называл настоящим кавказским колоритом.

Но сказка началась раньше. Мы еще не успели въехать в усадьбу, как знакомая тронула меня за плечо:

- Посмотри направо. Это Большой Кавказский Хребет - само величие и красота!  А, вот, мы уже и на месте.

В моей жизни было много памятных мест. И невероятной красоты Ахсуинский перевал в родном Азербайджане, когда кажется, что плывешь среди облаков – настолько дорога возносится ввысь, и черные воды Невы, на фоне которых город Петра кажется еще прекраснее и строже,  роскошь крымских пейзажей и северное сияние над Мурманском, графическая четкость прибалтийских сосен и красные крыши домов в старом Тбилиси. И много чего еще хранит моя беспокойная память. А сейчас в нее упала еще одна жемчужина –вид на Большой Кавказский Хребет с усадьбы в Цинандали.

Это было неописуемое зрелище. Ему трудно было подобрать сравнение. Хотя… Когда-то в музее мне довелось увидеть королевский сервиз. Экскурсовод с гордостью и каким –то благоговением сказала:

- Подлинный веджвуд. Императорской фамилии  он обошелся недешево, но это того стоило. Посмотрите, какие точные, изящные линии, какие переходы цветов.

Матовая чайная пара из зеленого блюдца и сизо-голубой чашки действительно была произведением искусства. И блюдце и чашку украшали белые рельефные фигуры нимф. Цвета - белый, сизо-голубой и зеленый будто создавали аккорд, звучный и нежный.

И точно так же сейчас предо мной было огромное зеленое блюдце парка усадьбы и дымно-сиреневая чаша гор. Вечерний туман растушевал и придал бархатистости их очертаниям, они казались более изысканными и строгими.

- Нравится? – спросил Нукри, и глаза его смеялись. Моя знакомая улыбалась тоже, мол, это только начало. Волшебная сказка в усадьбе только начинается.

Мы пересекли огромный парк и оказались перед двухэтажным деревянным дворцом в итальянском стиле. Резной решетчатый  бело-синий балкон опоясывал его и оттого дворец, словно парил в воздухе. С балкона доносилась музыка. Кто-то играл на рояле грибоедовский вальс.

- Вы находитесь во дворце-резиденции князя Александра Чавчавадзе, отца Нины Чавчавадзе – жены Александра Грибоедова. Голос женщины экскурсовода звучал устало, и заученные фразы словно отскакивали от нее в воздух.

-  Нет, фотографировать в доме нельзя. Это большая гостиная с круглым столом, выписанным из Италии. Вся мебель в доме итальянская. Это платье юной Нины Чавчавадзе. По легенде именно в нем ее впервые увидел Грибоедов. Князь Александр Чавчавадзе очень любил гостей, в его доме часто бывали выдающиеся поэты и писатели того времени. Он пользовался большим уважением среди своих коллег, российских и грузинских офицеров. В то же время он считался самым утонченным, образованным и богатым аристократом Грузии 19-го века. Свободно владел несколькими европейскими и восточными языками , играл на музыкальных инструментах и писал стихи. Считается «отцом романтизма» в грузинской поэзии. А еще построил прекрасную винодельню и сегодня энотека (3) Чавчавадзе считается самой крупной в Грузии. А белое вино «Цинандали» славится во многих странах. В камерах винного погреба с 19-го века поддерживается особая температура и влажность, при которой вино лучше всего хранится.

Произнеся это почти залпом, экскурсовод перевела дух и продолжила так же безучастно:

- У князя было три дочери и сын. Все они стали известными людьми. В 1846 году Александр Чавчавадзе умер в результате несчастного случая. Он возвращался верхом на лошади в имение и вдруг кто-то подбежал и плеснул в него горячей водой. Князь упал с лошади в канаву, получил травмы головы и вскоре скончался. А его несчастная дочь Нина так и не вышла замуж после смерти Грибоедова, и осталась в 17 лет вдовой. Всю жизнь она прожила в Цинандали и умерла в возрасте 45 лет.

А 2-го июля  1854 года имение разграбили воины имама Шамиля. Они  похитили невестку князя  Александра, ее сестру, детей и нескольких родственников.  Нина тогда чудом спаслась в дупле старого платана. После этого она сама ухаживала за деревом и называла 2 июля своим вторым днем рождения.  А пленников освободили только через год. Их обменяли на сына Шамиля и еще заплатили 40000 рублей серебром. 

А потом имение перешло к семье императора. Сын князя Александра оставил огромные долги, нечем было платить банку. После революции усадьба перешла к государству, а в 1947 году здесь открыли музей. Если хотите, бросьте несколько монеток  в маленькое окошечко энотеки, чтобы вернуться сюда вновь. Спасибо.

Произнеся все это практически на одном дыхании, экскурсовод заторопилась к выходу. Глаза Нукри метали гром и молнии! Ему хотелось, чтобы экскурсия была яркой, насыщенной, чтобы сказка, которую он задумал сотворить еще на трассе  Тбилиси-Телави, не потеряла своего очарования. И чтобы дух «настоящего кавказского колорита», которого ему не хватило в товстоноговском спектакле, был полностью ощутим здесь.

- Не обращай внимания, - миролюбиво утешала его жена. – Экскурсоводы почти все такие. Они устают одно и  то же по сотне раз повторять. Наверно, и эта наша была не в духе.

- Не в духе, - ворчал Нукри. – Что это такое, за 15 минут отбарабанила текст и даже не дала рассмотреть  экспонаты ни в одном из залов?! Так галопом и проскакали по всему дворцу. В музей для чего приходишь? Чтобы все внимательно и детально рассмотреть, изучить.

- Настоящий ученый, - подмигнула мне знакомая. – Недаром, доктор наук. Дотошный!

И в голосе ее звучала любовь и нежность...

Она была разлита в самом воздухе усадьбы, в лиловых сумерках над роскошным парком, в  изящном и печальном памятнике князю Александру, в сладком и терпком запахе магнолий, росших повсюду,  и кипарисах, особенно стройных на фоне сизого Кавказского Хребта.

Но больше всего любви и нежности было в вальсе, все еще звучавшем с балкона. Он охватывал собой пространство, уносился к первым звездам, уже робко зажигавшимся на вечернем небе, пронизывал и дворец, и сад со старым платаном, спасшим некогда Нино Грибоедову-Чавчавадзе…

Ей, прожившей на свете всего 45 лет и овдовевшей в 17, здесь была дорога каждая травинка, каждый камень. Здесь в маленькой обеденной комнате она впервые услышала звуки посвященного ей вальса и услышала признание в любви. Отсюда, не помня себя от счастья, ехала на венчание в Тбилисский Сионский собор и сюда же вернулась через год, потеряв и мужа,  и ребенка. Здесь потом и прожила безвыездно


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
(Рецензия на произведение "Нукри" Цикл "Тбилисские сны" Часть 3-я)
Автор Ляман Багирова)

Когда я читала этот рассказ, я уже точно знала, с чего начну писать на него свой отзыв. Со слова «позитив». У одних людей это слово ассоциируется с беспрестанным весельем и улыбками. «Какой позитивный человек!» - слышится то и дело, когда мы видим человека, который направо и налево сыплет шутками, задорно смеется, успевает за две-три минуты рассказать несколько анекдотов. Словом – сам не скучает и другим не даёт – ну, ни дать ни взять: позитив в чистом виде!
Но позитив может быть и другим. Спокойным. Это когда вам ненавязчиво рассказывают каких-то удивительно милых вещах. Причём рассказывают не взахлеб, пытаясь вызвать у вас ответную улыбчивую реакцию, а так, словно речь освещается мягким, почти волшебным светом.  Или о моментах, что пришлось пережить с упоением в душе и о людях, о которых можно говорить с не меньшим восторгом. Нужны ли здесь излишние эмоции?  Пожалуй, нет. Потому что пылкость при передаче собственных ощущений всё сведет не нет. Эмоциональность, как бы хороша она порой ни была, всё-таки бывает лишней…

Пусть главные герои рассказа немного не сошлись во мнении, насколько хорош спектакль «Ханума». Даже не в том, хорош он или нет, а в том, кому, и главное – КАК в нём надо играть по-настоящему. Возможно, человек, всю жизнь проживший на Кавказе, действительно видит постановку этого спектакля несколько отличной от той, что мы привыкли видеть по телевизору. В конце концов, сколько людей – столько и мнений. Но произведение настолько выдержано во всех смыслах (и особенно, в стилистике – но Бог мой! – сейчас речь совсем не о ней), что хочется читать и читать снова. Снова хочется ловить это непередаваемое чувство теплоты, которое кроется в словах. Наверное, это и есть добрый, тихий позитив… А ещё нежность, которая сквозит буквально из каждой строчки. Нежность в воспоминаниях, нежность чувств при посещении усадьбы, нежность при описании сопровождающих автора супругов…

Что особенно покоряет в рассказе – это описания. При этом автор настолько хорошо владеет изобразительно-выразительными средствами языка, что кажется, перед глазами не строчки, состоящие из слов и предложений, а самые настоящие картины. Горы, южные пейзажи, северные широты нарисованы настолько мастерски, что, кажется, ещё чуть-чуть – и они шагнут в воображение читателя прямо со страниц. Но это не всё. Описание описанию рознь. Можно просто взять и рассказать об окружающих красотах природы, не давая себе особого труда привлечь внимание читающего произведение человека. Если, например, рассказывать о том, что вокруг высятся горы, при этом добавить несколько прилагательных – уже будет неплохо. Но чёткого восприятия не получится. Автор прибегает к очень удачному ходу: не просто рассказывает о том, что ему довелось увидеть, а включает свои суждения. Комментирует, но без попытки доказать, что авторское мнение есть единственно правильное. Память любого из нас – это  действительно «беспокойная» дама, и автор не является в этом плане исключением. Но: если уж это Прибалтика – это прослеживающаяся во всём графичность. Если природа Крыма – то она не просто божественно красива, она – роскошна. Даже к описанию экспонатов музея добавлены такие прилагательные, что поневоле воочию представишь себе то, о чем хотел поведать автор. А добавлено всего-то ничего: слова «изящный» и «благоговение». Но оказалось, этого вполне достаточно, чтобы представить себе и сам музей, и экскурсовода, и то, о чём она рассказывала.

Рассказ чарует, захватывает, ведёт за собой и… читатель уже не замечает, как погружается в историю. В школьных учебниках об этом не напишут, поэтому ступайте осторожно за автором и слушайте, что он говорит. Именно слушайте, а не читайте строчки. Их уже давно нет. Кисть и краски сменились рассказом (где-то от лица экскурсовода, где-то от собственного имени), прочесть который одновременно приятно и – ну, если хотите – полезно. Знания бесполезными не бывают, поэтому лучше набираться их, читая вот такие рассказы. Такие истории-воспоминания. Кто ещё с таким трепетом расскажет о грузинском князе Чавчавадзе и об Александре Грибоедове, как ни безукоризненно владеющий пером человек, который – не побоюсь этого слова – просто влюблен в литературу!

Медленно тянется нить рассказа (медленно, но не скучно, а очень неторопливо, чтобы читатели смогли запомнить как можно больше), а сверху – как подмечает автор – раздаются звуки вальса. И вот уже кажется, что мелодия звучит не только в ставшей за несколько минут такой родной усадьбе, но слышится сквозь строчки…
Вот так музыка, живопись, литература – всё соединилось воедино в одном воспоминании о поездке. Это ли не мастерство?



Оценка произведения: 10
Магдалина Гросс 01.11.2022
     20:58 12.11.2022 (1)
1
Прекрасный очерк. Помимо великолепно выписанной череды эпизодов со спутниками - Нукри и его женой, на которых построен сюжет и на которые нанизываются описательно-информативные отступления (так и подмывало написать "как на шампур", уж очень "вкусно" они были преподнесены для чтения, да и Кавказ все-таки!), надо отдать должное и самим отступлениям. Написаны не пространно, но емко и достаточно информативно, акценты на интересные события сделаны дельно, но ненавязчиво.
Прочитал сначала гостем, случайно обратив внимание на ленте, и отметил для себя. И вот почему.
Со времен прочтения тыняновского "Смерть Вазир-Мухтара" был заинтригован темой судьбы Грибоедова и обретенных им после женитьбы родственников из благороднейшего семейства Чавчавадзе. При этом в сложное и бурное время русского продвижения на Кавказ, с его военными кампаниями, политическими интригами и демаршами на фоне культурного  многообразия, с многоплановостью и масштабными столкновениями интересов крупных держав и народов, сошедшихся в короткий период времени на Кавказе и в Закавказье, но потребовавших разрешения продолжительный период. И надо сказать, никогда не был удовлетворен тыняновским видением тех событий, включая биографические, несмотря на признание художественных достоинств романа. Чего-то всегда не доставало и чем больше углублялся в тематику, тем больше. Вынужден был даже пожалеть, что к этой теме не обратился Мережковский, который как раз интересовался этим временем и людьми эпохи.
И до сих пор потребность нового, более широкого прочтения биографий супругов Грибоедовых и их близких в разрезе исторических событий и в связи с деятельностью других выдающихся людей эпохи, остается неудовлетворенной. Ее мог бы удовлетворить своими изысканиями с помощью своего дара из ныне живущих талантливых литераторов Эдвард Радзинский, но, увы, эта тема прошла мимо его пристального внимания в период активного творчества, а сейчас мэтр находится в преклонном возрасте и занят сохранением и популяризацией своего наследия, насколько ему хватает сил.
Но вот "мелодраматическую" часть указанной выше программы, если так можно выразиться, посвященную обретению семьи Грибоедовым и личной жизни супругов и родственников, с успехом могли бы заполнить, как мне кажется Вы, Ляман. И сделать это тонко, изящно и бережно по отношению к их памяти. Не сочтите за призыв, но примите как комплимент.
     23:25 12.11.2022
1
Спасибо Вам огромное за такое изысканный и содержательный комментарий.
Это пища для размышления. Буду думать.
Цикл передач Радзинского любила, он действовал гипнотически. Читала и его книгу.
Да, он мог бы рассказать о семействе Чавчавадзе, да и о многом другом, завораживающе. Но всего не объять как видно...
     20:55 11.11.2022 (1)
Читать очень интересно! Написано легко романтично-сказочно. Как сказка! Спасибо, Ляман! 
     14:53 12.11.2022
Это и была сказка, Виктор Филиппович! Сказка, созданная мне друзьями!
     17:19 11.11.2022 (1)
2
Спасибо большое, Ляман, за прекрасную подачу этого исторического материала и еще за то, что ваш рассказ вернул меня в ту прекрасную сказку, когда я бывала в Грузии на могиле Грибоедова, в монастыре св. Давида, что на горе Мтацминда, возвышающейся над великолепным Тбилиси. Там же находится захоронение и его жены, Нино Чавчавадзе, которая пережила мужа на 28 лет. Она так никогда и не вышла больше замуж. Её прозвали «Чёрная роза», потому что она никогда не снимала чёрное платье — траур по мужу.
     20:35 11.11.2022
2
Вам спасибо огромное, Нана, дорогая.
Да, поистине удивительная, внушающая почтение судьба.
В 16 выйти замуж за человека почти вдвое старше, в 17 овдоветь, да еще так страшно. И вдобавок потерять и ребенка.
То ли люди те были из другого теста, то ли время и общество были иными, но тем менее, ее верность была исключительной.
     11:28 09.11.2022 (1)
1
Спасибо. Как хорошо Вы нам об этом рассказали!
     11:58 09.11.2022
Спасибо Вам огромное за внимание и прочтение!
     02:08 09.11.2022 (1)
1
Какая прелесть!
     11:58 09.11.2022
Спасибо большое, Эми, дорогая! Спасибо друзьям, что подарили мне сказку!
     11:10 04.11.2022 (1)
1
Легкая, красивая, земная сказка! Спасибо, Ляман, что поделились ею!
Читается легко, образы красочные, живые, такие харАктерные, индивидуальные.
Гора и старинный фарфор оригинальное и зримое сравнение! Очень впечатлило!
Спасибо!
 
     12:41 04.11.2022
Спасибо, дорогая! Рада, что понравилось. Это были волшебные, незабываемые дни.
Отдых всегда прекрасен.
     17:27 01.11.2022 (1)
1
Спасибо, Ляман! Такой лёгкий слог, так многопланово. Я ещё обязательно вернусь к этому рассказу.
     19:03 01.11.2022
Спасибо Вам, дорогая Галина!
     15:02 01.11.2022 (1)
1
Чудесная сказка. Будто с вами побывала в заповедных местах. СПАСИБО!
     19:03 01.11.2022
Спасибо, дорогая!!!
     12:00 01.11.2022 (1)
1
Читал и вздыхал. Так хотелось побывать в тех благословенных местах!
И вспомнил совершенно странное: в Туркмении, в пограничном Атреке, любимое словечко - "Грибоеды". Это те, кто без очереди лезет за КСП - за дровами (при заготовке дров). 
     19:02 01.11.2022
Ничего себе...
Как интересно! Но ведь что-то это за этим словом в контексте с дровами должно скрываться...

Спасибо Вам!
     03:47 01.11.2022 (1)
1
Очень легко ,  без напряга читалось ... 
Написано  интересно, простыми словами, когда читаешь хочется  читать  дальше ..
Спасибо !
     07:57 01.11.2022
1
Спасибо, Верочка, огромное!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама