Произведение «ЛЕГЕНДА О ДЖАМШИДЕ-УСТА» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Любовная
Произведения к празднику: День Святого Валентина
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 925 +2
Дата:

ЛЕГЕНДА О ДЖАМШИДЕ-УСТА

Джевдета-паши и ткача Рашида, подарившего нам эту одежду.
Оставив позади большую караванную дорогу и крутой обрывистый утес, Джамшид и Айлин вплотную приблизились к хошабской крепости, грозно возвышавшейся над окрестностями. Старинная крепость была обнесена тремя рядами стен, построена из серого известняка и служила надежной защитой от вражеских нападений.
- Аскеры, - обратилась девушка к двум часовым у высоких ворот, - передайте Ибрагиму-бею, что прибыла его племянница Айлин, дочь  Джевдета-паши, а с ней знаменитый архитектор Джамшид.
Вскоре по приказу хошабского бея тяжелые, окованные железом ворота были открыты. Молодой человек и девушка спешились, передали людям бея коней и вошли в крепость. К ним навстречу вышел сам хошабский бей – статный, седобородый мужчина с голубыми, как у Айлин, глазами. Одет он был в национальный курдский костюм: серую чалму и коричневый стархани, заправленный в широкие брюки-сервал.
- Не ожидал тебя увидеть так скоро, дочь моя! – улыбаясь, сказал Ибрагим-бей, и крепко обнял племянницу. – Итак, молодые люди, что же привело вас ко мне?
- Дорогой дядя, - начала Айлин, смущенно покраснев, - мой отец решил насильно отдать меня в жены Яшару-паше. Я же всем сердцем полюбила Джамшида-уста. Вместе нам удалось бежать из дворца. Долгих десять дней мы были в пути, лишь два раза останавливались в караван-сараях, опасаясь погони. Не к кому нам больше обратиться. Мы приехали в твою крепость, чтобы просить у тебя помощи и защиты.
- Ах, вот оно что! – покачал головой бей, и его лицо на мгновение омрачилось. – Тяжелую же задачу ты возложила на меня, прекрасная Айлин. Все знают жестокость и безжалостность твоего отца. Не без его участия преждевременно сошла в могилу Гульриз – твоя несчастная мать и моя родная сестра.  Однако есть у нас, у горцев, древний обычай. Если молодой человек украдет девушку и попросит убежище, то никто не откажет ему, а девушку уже не выдадут ее отцу. Хотя Джевдет-паша не признает никаких обычаев и традиций, я посватаю тебя, Айлин, по всем правилам и выплачу вместо жениха калым, чтобы справить вам достойную свадьбу. Так что, дети мои, с этого дня вы находитесь под моей защитой.
- И всей моей жизни не хватит, чтобы отблагодарить вас, Ибрагим-бей! – воскликнул растроганный Джамшид, приложив руку к сердцу и низко поклонившись дядя возлюбленной.
А счастливая Айлин подбежала к хошабскому бею и благодарно поцеловала ему руку. Тепло посмотрев на влюбленную пару, хозяин крепости велел подошедшим слугам накормить гостей и подготовить для них две лучшие комнаты в своем доме.
Трудно в нашем мире что-либо сохранить в тайне. Время от времени Айлин и Джамшид в сопровождении гостеприимного хозяина покидали крепость для недолгих прогулок. Не прошло и двух недель, как через своих осведомителей, узнал о местонахождении беглецов Хасан-бей, тщательно искавший их по всем владениям Джевдета-паши.
Как-то в полдень увидели часовые шесть всадников на гнедых конях во главе с приближенным паши. Ибрагим-бей встретил их лично у внутренних ворот крепости.
- Выдай нам Джамшида  и Айлин, если хочешь избежать войны, - не сходя с коня, категорично потребовал Хасан-бей.
- Я запятнаю свой род позором, нарушив законы гостеприимства, - решительно ответил хозяин крепости. – Передавайте от меня паше мое глубокое почтение. Я с удовольствием исполню любое его желание, отдам за него жизнь, но Айлин и Джамшид останутся в крепости. Пусть только скажет Джевдет-паша – устрою его дочери такую свадьбу, каких еще не бывало на свете, а зятю подарю несколько деревень. Но нарушить вековые обычаи не в моих силах.
- Ты не хуже меня знаешь крутой нрав паши, и как он отреагирует на твои слова, - раздраженно сказал Хасан-бей. – Ему дела нет до ваших курдских обычаев. Готовься к обороне – вот мой совет, - и, не попрощавшись с хошабским беем, посланник паши со своими людьми развернули коней и ускакали прочь.
- Ни я, ни Айлин не хотим, чтобы из-за нашей любви погибли невинные люди, - заявил Джамшид великодушному хозяину, узнав о содержании разговора. – Лучше мы спрячемся в горах, переждем некоторое время, а затем будем пробираться ко мне на родину, в Персию.
Сколько не отговаривал хошабский бей дорогих ему гостей, предупреждая о том, что в горах затаилась опасная шайка разбойников, Айлин и Джамшид все равно настояли на своем решении. Ничего не оставалось Ибрагиму-бею, как снарядить молодых людей в новое тяжелое путешествие, вручив им мушкет, саблю и кинжал, чтобы они могли охотиться и защитить себя от врагов.

4
Шлифованным гранитом переливались в солнечных лучах крутые скалы Восточного Тавра. Над их вершинами, укутанными нетающими, белопенными облаками, гордо парили орлы, а внизу расстилались густые девственные леса с многочисленными стадами оленей. Джамшид и Айлин второй час упорно взбирались вверх по горному склону, усеянному острыми кремневыми обломками. Молодые люди с трудом переводили дыхание, их руки покрылись ссадинами и царапинами, но они упорно продолжали свое восхождение.
Наконец, спустя какое-то время, настойчивость молодой пары была вознаграждена. Взобравшись на одну из вершин, влюбленные обессилено опустились на уступы скалы и достали кожаные сосуды с водой. После изматывающего и опасного подъема по склону простая вода показалась им слаще и вкуснее лучшего цветочного меда. Айлин и  Джамшид настолько устали, что даже не заметили, как из расположенной рядом пещеры к ним приблизился  широкоплечий, просто одетый мужчина со шрамом на правой щеке.
- Кто бы мог подумать, что я вдруг стану любимцем аллаха, - насмешливо сказал он, вынимая саблю. – Хорошие наступают времена: уже не надо караулить какого-нибудь толстопузого купца, надутого муллу или спесивого бея. Люди сами к тебе в горы приходят. Если так дальше пойдет, то я скоро буду не беднее османского султана. Ну, что дорогие йигиты, я вижу на вас новая одежда и обувь. Раздевайтесь и отдавайте ее мне. Да, не забудьте про саблю и мушкет – им я тоже найду применение.
- Что ты себе позволяешь, мерзавец! – возмутился Джамшид, схватив мушкет и взяв на прицел наглого разбойника.
- Полегче, парень! Мустафу этой игрушкой не испугать, - спокойно отозвался мужчина, и дважды громко свистнул.
По его сигналу, как будто из-под земли, тут же появились его пятеро сообщников, вооруженных саблями и аркебузами.
- Ну, вот теперь в мирной обстановке можно продолжить нашу увлекательную беседу, - иронически улыбнулся Мустафа. – Для начала позвольте узнать: кто вы такие и что вы ищете в этих горах?
- Мое имя Айлин, я дочь Джевдета-паши, а мой спутник – архитектор Джамшид, - бесстрашно ответила девушка, сняв чалму. – Мы бежали в горы, чтобы спастись от преследований моего отца. Наша цель – добраться до Персии.
После слов Айлин с лица разбойника внезапно исчезло насмешливое выражение. С виноватым видом он вставил саблю в ножны  и неуклюже поклонился дочери паши.
- Простите меня за дерзкие слова, красавица Айлин, - в смущении промолвил Мустафа. – Признаюсь, что не ожидал увидеть вас и Джамшида-уста в этих краях. Хотя я и атаман разбойничьей шайки, но хорошо знаю о вашей доброте и таланте врачевания. Полгода назад вы спасли жизнь моей племяннице, излечив ее от лихорадки. Я никогда не забуду этого. Никто, кроме меня, не знает так хорошо горные ущелья и тайные тропинки. Я постараюсь помочь вам. А пока добро пожаловать в нашу пещеру! – радушно пригласил разбойник. – Мы как раз собирались готовить шашлык из свежей оленины. Будьте сегодня нашими гостями!

Комфортабельный автобус с участниками научного симпозиума только что выехал из Терджана и неторопливо двигался по хорошо заасфальтированной дороге, которую с двух сторон окружали невысокие бурые горы. Постепенно оставался позади небольшой древний город с мавзолеем и караван-сараем Мама-хатун, построенные, по преданию, в честь дочери сельджукского султана Сатлу-ка II. Удобно расположившись в креслах, художники, искусствоведы и этнографы из Центральноазиатских республик чувствовали себя совершенно непринужденно: одни веселили своих коллег, рассказывая последние анекдоты; другие любовались панорамой причудливых горных склонов; третьи распевали казахские и кыргызские лирические песни. Еще вчера в Эрзинджане закончился симпозиум по культуре тюркских народов, и этим осенним утром организаторы решили устроить для гостей экскурсию по достопримечательностям своего иля. Роль гида взял на себя доктор Реджеп Акдениз – высокий седеющий мужчина в элегантном сером костюме, который в Университете Эрзинджана возглавлял одну из кафедр. В самый разгар общего веселья доктор, как будто, вспомнив о чем-то, подошел к водителю и сказал ему несколько слов. Автобус сразу же замедлил ход, и через несколько минут остановился неподалеку от группы живописных горных хребтов.
- Özür dilerim, değerli meslektaşlarım (Прошу прошения, уважаемые коллеги), - обратился гид к собравшимся. – Мы с вами чуть не пропустили еще один интересный памятник – скромный мавзолей Джевдета-паши. Если верить легенде, Джевдет-паша правил в середине XVI века во времена Сулаймана Великолепного, и имел свой дворец, расположенный где-то между Эрзинджаном и Эрзурумом.
- Это, конечно, все очень хорошо, уважаемый, - заметил алматинский живописец Алимхан Акашев, выделявшийся своей исключительной дородностью и полной раскованностью. – Но, может быть, вы нам для разнообразия этот самый дворец и покажите. Мавзолеи и караван-сараи мы уже и так со всех сторон рассмотрели.
- Я бы и сам с радостью, хоть раз, взглянул на этот дворец, - рассмеялся доктор Акдениз. – Однако существовал ли  дворец Джевдета-паши на самом деле до сих пор никому не известно. Тем более,  что в наших местах происходило много разрушительных землетрясений. Так что, дорогой Алимхан-бей, придется вам получить удовольствие от знакомства с еще одним мавзолеем.
Серокаменный мавзолей Джевдета-паши находился совсем рядом, у подножия гор в окружении редких деревьев и кустарников. Подойдя ближе, участники симпозиума смогли лучше рассмотреть средневековый памятник. Мавзолей был круглым в плане, высотой не более четырех метров, с полуразрушенным конусообразным куполом. Стены усыпальницы украшали аркатурный пояс и сохранившийся местами резной орнамент в виде «плетенки».
- Кстати говоря, друзья мои, - сказал гид, когда гости сделали несколько снимков на сотовые телефоны, - имя Джевдета-паши тесно связано со старинной легендой о Джамшиде-уста. Джамшид был молодым персидским архитектором, приехавшим сюда, чтобы достроить мечеть и возвести минарет по заказу паши. В мастера влюбилась дочь Джевдета – красавица Айлин. Спасаясь от жестокого и бесчеловечного  паши, молодые люди бежали к дяде девушки – хошабскому бею.
- И как же заканчивается эта легенда? – заинтересовалась Динара Рахимова,  искусствовед из Ташкента. – Наверно, трагически, как Тахир и Зухра или Фархад и Ширин?
- Ну, почему же? У них все сложилось совсем не плохо, - улыбнулся доктор Акдениз. – Когда местонахождение Джамшида и Айлин стало известно, они скрылись далеко в горах. По одной из версий, оказавшись в непроходимом горном ущелье, Айлин


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     00:55 13.01.2015 (1)
Понравился рассказ .. прочитала с интересом ....   лёгкий слог ,...
С Новым годом ! название
     05:34 13.01.2015
1
Вера, спасибо Вам за высокую оценку и хороший комментарий. И Вас также с наступившим Новым годом! Благополучия, крепкого здоровья и удачи Вам!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама