Произведение «Агония маздая» (страница 8 из 36)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: фантастикамистикаМакс Роудагония маздая
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5152 +1
Дата:

Агония маздая

сжатым кулаком и молча шагнул вперед. Настала очередь Джека...
     Тишина. Только тишина и свет. Петр Николаевич знал, о чём говорил. Едва Джек Брандл миновал тень от колонн, пересекавшую тракт темной, почти черной, полосой, как мир преобразился. Звуки исчезли, уступив место мягкому беззвучию, окутывавшему всё вокруг, серая полутьма рассеялась, мгновенно поглощенная ярким, почти солнечным, светом.
  -   Именно таким цветами и рисуют в картинках вознесение души, - подумал Джек, наблюдая, как идущие впереди фигуры (теперь их вновь было видно), подходят к краю кратера и исчезают, бросаясь вниз с широко разведенными руками. - Вот только никто никуда не уносится, в всё приходиться делать самому. Кто сказал, что и тут будет легко? Всё сам, всё сам! Но тишина какая... и какая красота! Жаль, уже не удаётся оглянуться, как там Михаэль — было бы интересно. Но только вперед! Странное ощущение, когда ноги сами идут, а голова не крутиться... но как же хорошо, какое волшебное блаженство!
      Морфест притягивал к себе, неумолимо и решительно. Скорость передвижения была довольно велика, но сейчас хотелось лишь её увеличить, поскорее добраться до конца. Все идут с равными промежутками, никто никому не мешает. Вот пять человек впереди, вот четыре. Вот Петр Николаевич, расставив руки, ушел вниз, оставив после себя лишь быструю вспышку. Теперь его очередь, очередь Джека Брандла. Сейчас всё закончится. Он подошел к самому краю — изнутри, из жерла, тянуло невероятным благоуханием, дивным и неземным, тянуло теплом и светом. Совсем не страшно. Скорее! Скорее...
     Джек уже ни о чем не думал. Сознание отключалось, погружаясь в сладкий сон, желанный и долгожданный. Только с этим можно сравнить это ощущение. Руки сами разошлись в стороны и, взмахнув ими, словно крыльями, он шагнул вниз...


                                                   Глава седьмая. Маймон.


     Рывок назад был довольно силён. Сила, с которой Джека буквально выдернули из пропасти и поставили на несколько десятков метров позади, не имела аналогов, не имела описания. Рывок заставил его проснуться, прийти в себя, вновь ощутить тело. Свет никуда не исчез, не исчезли краски и цвета ревущего Морфеста. Ревущего... Джек вновь слышал этот звук! Еще не до конца опомнившись, он увидел Михаэля, уходящего в бездну, старушку, еще кого-то...
   -   Есть разговор! - сзади раздался незнакомый голос. Грубый, густой, сильный. Спокойный, без напора, без злости. - Теперь ты можешь обернуться, Джек Брандл...
    Позади Джека стоял огромный широкоплечий мужчина. Мощные мышцы рельефно выделялись даже под складками черного паллия с белой меховой оторочкой. На широких ступнях одеты сандалии, не скрывающие пальцы ног с острыми, почти треугольными, ногтями. Но главное — его кожа! Ярко-красная, она придавала его облику совершенно демонический вид, хотя черты лица, явно указующие на благородство происхождения, были, скорее, даже приятны.
  -   Кто вы? - полностью ошарашенный таким поворотом событий, Джек не знал, что и сказать. - Что происходит?
  -   Маймон, позвольте представиться!  - мужчина коротко кивнул и его лицо расплылось в широкой улыбке, столь контрастирующей с грубым голосом. - Мне поручено озвучить вам некое предложение, о которого вы вряд ли откажетесь. По крайней мере, на моей памяти, отказов было немного.
  -   Кем озвучено? - Джек постарался повнимательней рассмотреть говорившего.   Определенно, он внушал доверие, но исходящая от него сила и грубая мощь внушали определенный страх.
  -   Что? - удивился тот.
  -   Ой! Я хотел спросить «кем предложено»?
     Маймон усмехнулся:
  -   А какая разница? Ну, пускай, это будет Йет. Общаться вы все равно будете только со мной. Кстати, вы позволите, Джек, называть вас на «ты»?
  -   Пожалуйста, - Джек пожал плечами. - Как вам будет угодно.
  -   Со своей стороны и ты можешь обращаться ко мне совершенно свободно, - Маймон протянул ему руку. -  Держись! Кратер Морфеста не самое спокойное место для бесед.
  -   Куда мы? - спросил Джек. Рука Маймона оказалась шершавой и совершенно холодной.
  -   Для начала просто прогуляемся.
  Раз! Прошло лишь короткое мгновение, такое короткое, что Джек не успел его даже осознать, но этого оказалось достаточно, чтобы Морфест, на котором они только что находились, превратился в дивный сад, наполненный благоуханием цветущих деревьев. Их стройные ряды, уходящие далеко за горизонт, были симметрично разделены аккуратными пересекающимися дорожками, вдоль которых росли невиданные цветы всех форм и расцветок. Общую тишину нарушало лишь отдаленное пение птиц, ненавязчивое и приятное.
  -   А меня все уверяли, что рая не существует! - совершенно обалдевший от подобных метаморфоз, Джек вертел головой, не зная, на чем остановить взгляд. - Если это не рай, то... тогда я не знаю! - он недоверчиво пощупал лист ближайшей к нему магнолии и, ощутив его живую упругость, наконец посмотрел на своего спутника, который, давая ему возможность опомниться, стоял немного в стороне, привалившись плечом к мягкому стволу финиковой пальмы.
  -   А это и не рай! - Маймон криво усмехнулся. - Никто тебя не обманул, Джек.
  -   Тогда что это?! - тот взмахнул руками, словно пытаясь объять весь мир вокруг себя.
  -   Скажем так...эээ... место отдыха для тех, кто живет этом мире. Даже для нас невозможно постоянно заниматься делом -  разнообразие и релаксация необходимы.
  -   Но пока что расслабляемся мы одни, насколько я вижу.
  -   Мы не одни, - Маймон вновь усмехнулся. - Мы никого не видим, нас никто не видит, но в любое мгновение здесь находятся тысячи отдыхающих. Если есть необходимость, можно встретиться с кем-нибудь, а если нет, то что за отдых может быть при скоплении посторонних?
  -   Одно место для всех и для каждого одновременно? Ничего себе чудеса!
  -   Кому как. Для меня это обыденность, а для тебя чудо. Всё относительно, дружок.
  -   А растения? - Джек еще раз потрогал магнолию. - Все эти деревья я видел на земле, да и цветы тоже мне знакомы. Если я их не видел вживую, то на картинках уж точно.
  Маймон пожал плечами:
  -   А ты думаешь, что на земле всё из «ничего» появилось? Изначально всё было здесь, а только затем попало в физический мир. По образу и подобию, так сказать. Многие виды там изменялись, скрещивались, а здесь, у нас — эталоны!
  -   Сейчас весна? - спросил Джек, указывая на бесконечное цветение.
  -   Здесь всегда весна, - ответил Маймон, хитро подмигивая. - Появление плода означает окончание цикла вегетации, а какое окончание может быть в вечности?!
  Джек покачал головой:
  -   Не понимаю! - сказал он. - Слишком сложно для моего разумения. Вечность... но когда-то ведь всё появилось?
  -  А когда всё появилось, то вечности ещё не было, она попросту не успела сформироваться, - улыбнулся Маймон. - Вечность не есть бесконечность, а лишь её часть. Но часть немалая, необозримая и недосягаемая для многих.
  В ответ Джек лишь отмахнулся:
  -   Я всё равно не пойму.
  -   Ты человек, а значит ты несовершенен. Хотя в нынешнем своем состоянии, без наличия обременительного физического тела, ты настоящий человек, а не просто животное, наделенное сознательным разумом. Впрочем, привязка человеческого сознания к телу так сильна, что он стремится овладеть им снова и снова. Болезни, сложности обслуживания, скоротечность жизненного цикла, не пугает, а манит. Вот этого я, признаюсь, не понимаю... но пользуюсь.
  -   Как так? - удивился Джек.
  -   Люди нужны, мы черпаем от вас энергию. Но любая энергия должна быть под контролем, а достичь его можно лишь с помощью тех же людей. В стаде, помимо пастуха, есть свои вожаки. Мы сами назначаем тех, с помощью кого регулируем процесс жизни.
  -   Отчего такая откровенность?
  -   Такими вещами не шутят. О них либо говорят, либо нет...ты же хочешь жить?
  -   Жить? - Джек задумался. - Признаюсь, я еще не полностью взял от жизни то хорошее, что она даёт. Плохого было немало, но когда наступает хорошее, оно его полностью затмевает и вся дрянь забывается.
  Маймон рассмеялся:
  -   Вот этим я и пользуюсь! Желание жить затмевает всё остальное. Какая простительная слабость!
  -   Ты предлагаешь мне жизнь? - Джек хотел сказать что-то другое, но вырвалась именно эта фраза. - Сразу, без Морфеста?
  Маймон кивнул.
  -   Снова родиться, быть ребенком и так далее?
  -   Зачем? Я предлагаю тебе остаться собой.
  -   Как же..., - Джек запнулся. - Собой... вернуться в своё тело?
  -   Именно так!
  -   Но я же умер!
  -   Утонул? - Маймон поднял глаза кверху, словно просматривая ему одному видимую картинку.
  -   Совсем утонул! -вздохнул Джек.
  -   Это поправимо.
  -   Что, значит мне быть зомби? - Джек хмыкнул. - Хорошего мало.
  -   Зомби — это основная часть человечества, - Маймон криво усмехнулся. - Им только кажется, что они живут сами, а на самом деле им говорят как жить их правители. Пишут свои законы, устанавливают свои правила, пропагандой вселяют в головы свои мысли и вообще, вертят человеческими единицами как хотят. Ты таким больше не будешь.
  -   Но правительствами управляете вы? - Джек хитро прищурился. - Так получается?
  -   Не совсем. Жизнь на земле управляется исподволь, точечными движениями... иногда рывками. Основное время вы живете сами, а мы лишь корректируем отдельные моменты. Энергия рождается в противоречиях, а если всем управлять, то сразу начнет ощущаться её недостаток. Наоборот, нам почти ничего не надо делать — люди сами создают хаос.
  -   Тогда в чем будет моя роль?
  -   Пойдем, пройдёмся, - Маймон отошел от дерева, под которым стоял и, выйдя на дорожку, пригласил Джека следовать за собой. - Смотри, какая красота вокруг! А когда идешь, то и беседовать легче.
  Некоторое время оба молчали. Джек ни о чем не думал — он лишь напряженно ждал, что ему скажет Маймон, который, в свою очередь, на вид казался совершенно беззаботным.  Но казался ли? Вероятнее всего, так оно и было. Обычное дело, обычное занятие, привычное место — о чем волноваться? Жизнь Джека нужна прежде всего самому Джеку, не будет его — всегда найдётся другой.
  -   Как тебе этот цветочек? - Маймон остановился возле огромного красно-розового цветка, произраставшего на кусте, стебель которого полностью скрывался под длинными кожистыми листьями.
  -   Красиво, - Джек пожал плечами. - А что?
    В ответ Маймон хитро подмигнул:
  -   На Гавайях растёт. Называется Эхмея. А вот это, рядом, Антуриум. Если бы ты выбрался из города и просто походил по острову, то обязательно увидел бы их. Отдых, Джек, не только в развлечениях, но и в красоте, в её созерцании, познании. Да и целее был бы, глядишь. А так, полез в море с доской наперевес и теперь наблюдаешь эти цветы здесь, в астральной проекции. Впрочем, от предначертанного не уйдёшь... умер, значит должно было так случиться.
  -   А при чём здесь Гавайи?! - удивился Джек.
  -   При том, что даже находясь в земном раю человек находит способ навредить себе и своему организму. Скука, я понимаю. Но чтобы не утолять её во время кратковременного отпуска, надо всегда жить так, чтобы было интересно. В основном ведь люди не используют даже четверти выпадаемых возможностей. Тихо живут, тихо работают, тихо состариваются и, наконец, умирают. А под конец жизни жалуются, что и вспомнить-то нечего... отпуска, пара-тройка ярких интрижек, рождение детей, которые потом не оправдывают ожидания,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама