Произведение «07. Сад шепчущего имена Иппо» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: СадИппо
Сборник: Сады
Автор:
Читатели: 554 +2
Дата:

07. Сад шепчущего имена Иппо

двумя крутыми горбами холмов.
«Демон... Шепчущий Иппо...»
Таясь между корней, Оод смотрел на небывалое: мокрые волосы мальчишек трепал сильный ветер.
«Влажные... Не промасленные, от воды сырые...»
В руке у длинномордого Иппо он заметил шокер, чрезвычайно похожий на копьё.
Оод решил, что демон сейчас проткнёт жертв этим копьём. Наверно, вымачивал, чтобы сочными жрать, и упустил, а теперь догнал. Шепчущий Иппо стоял, обняв обоих мальчишек за плечи. Разберись тут...
Перехватив копьё, сжав до боли в узловатых пальцах, Оод приготовился к решающему броску.
Но часть некой силы, желая зла, вновь совершила благо.
«Зз-з, зз-з!.. – донёс ветер. – Ззз-ззз-ззз!..» Комариный отряд.
Копьё Иппо взметнулось, очерчивая круг над мальчишками. Отмахнулся. На втором круге раздались прицельные, точные выстрелы. Иллюминация самих себя, комары взвыли, затрещали. Фейерверк в полумраке лесного раннего утра! Посыпались звёздочки с крыльев и кровопийцы ретировались, пьяными кометами виляя по синусоиде.
Мальчишки хохотали, аплодировали: победа!


Конская морда демонстративно склонилась к земле и повела носом в направлении цепочки пяти родников, толкнула их: ступайте домой.
Они обняли чужака за пояс. Тот покачал головой, припав к земле, изображая, что нюхает след ветра. Кивнул ещё раз, указывая направление, и глаза двух стариков встретились. Узкие, аборигенные с круглыми, человеческими. Синхронно разжались руки, отпуская древки копий.
– Идите... – гулко провыл Оод.
С прадедами не спорят.
Мальчишки рванули в просвет между дальними холмами. Не сговариваясь, тормознули на горбе перевала, посмотрели вниз и увидели спины шагающих рядом стариков.
Копья на плечах, фляжка переходит от чужака деду. Запрокидывая голову ради последних капель, колченогий Оод спотыкается, поперхнувшись, кашляет. Они сумбурно жестикулируют и постепенно скрываются за колоннами мертвенно-белых стволов.
Тоскливый скрип леса глушит, подчёркивает, перебивает знакомый ухающий смех и лошадиное ржание долговязого Иппо.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама