Произведение «Голубая Надежда. Задушевные беседы ч.2» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 960 +2
Дата:
«Гордость и предубеждение»

Голубая Надежда. Задушевные беседы ч.2

глаза сверкали подобно звёздам. Потому дали ей имя Анпэйту Найра  или Сияющие Глаза.
  Маккензи не выдержал и сделал замечание:
-   Правильно подобранное имя оказывает на характер и судьбу человека сильное воздействие. Если этот позитивное воздействие, то оно помогает активно развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные, то есть отрицательные программы бессознательного.
 Видя, что его друзья-индейцы как-то странно притихли, а старый Эненей перестал курить трубку, Маккензи пояснил:
- Имя не всегда оказывает влияние на внутреннее состояние человека. Человек сам выбирает, по какому пути будет идти по жизни: Добра или Зла.
 "Добро - поддерживает и лелеет жизнь, Зло - уничтожает и препятствует"
 (Альбер Швейцер)
 - Хорошо или плохо - мы выбираем для себя сами, - продолжил Маккензи. -Ведь у каждого своё мерило нравственности.
    С годами Найра  превратилась в прекрасную, стройную девушку. Только держалась она с соплеменниками всё холоднее. Взгляд становился надменнее. Гордая осанка, широко расправляется плечи, чуть приподнятый подбородок - она отличалась отправлено индейских девушек. Если бы её видели бледнолицие в европейском платье, - сказали бы:
- Королева!

  Люди стали звать Анпэйту Найра  по-другому -  Нижони /Гордой Красавицей. (9) Старый вождь Мэзичувайо  лишь качал головой:
- Найра, Найра! Нижони, Нижони....
  Девушке новое имя понравилось, но не сразу.
- Я - Евоти! Хотя...Нижони, так Нижони! Хорошо, что не Ловелла или Покахонтас...Было бы забавно! (10)
Слава о красоте девушки облетела индейские посёлки, и многие храбрые воины стали приносить дары к вигваму вождя Мэзичувайо, надеясь породниться с ним.  Найра-Нижони рассматривала меха и украшения, но как будто не замечала тех, кто их принёс. Отец не выдержал и спросил:
- Найра! В чей же вигвам ты хочешь войти? Чьей женой хочешь стать? Чэтима? Эненея?  Скажи, ведь многие ждут твоего решения.
- О, среди них нет достойного! - надменно отвечала гордая красавица. - Не может же стать моим мужем вот тот, с рыбьими глазками! Или тот, у которого нос плоский, как у селезня! Чувайо! (11)
  И девушка звонко рассмеялась.   
-  Этого зовут Мэккэпитью? У  него  большие зубы.  А этот  Элувилассий? Точно святой,  -  продолжала она. - Его выбрать в мужья? А может, Уомблиска - Белого Орла?  (12)
  Найра-Нижони при этом то открывала рот, показывая свои белые зубки, то сложила обе ладони перед лицом и закатила глаза,  а потом замахала руками, как крыльями.
- Вемэтин - брат. Седженем - ленивый. А у Антинэнко? Отец, посмотри! Унего перьев на голове столько, будто  совершил все подвиги на свете!
  Глядя на следующего воина, Найра вздрогнула. В сердце будто коготками дикая кошка заскреблась. Но девушка взяла себя в руки.
- А Чевейо? Тоже мне, Воин Духа! Стоит истукан, истуканом. Глядя на мою красоту, боится даже пальцем шевельнуть? Может, замёрз, как река зимой? Или камень? Тогда ему больше подойдёт другое имя - Хэссун!
  Гордая красавица  Найра ещё громче стала смеяться. Ни один мускул не дрогнул на лице Чевейо. Недаром  его второе имя Воин Духа. А в голове кружили мысли:
- Как она догадалась? Моё третье имя Хэссун ! Я камень!
  Иногда индейцы просили, чтобы шаман дал мальчику третье имя, так просто защитить ребёнка от бед и напастей, но и сделать его сильным и стойким. Ведь это тайное имя кроме родителей не знал никто. А родители Чувайо давно ушли  к Солнцу, то есть умерли. Поэтому  именем  Хэссун Чувайо не называли, поэтому он очень удивился.

- Неужели эта гордая девчонка Пово? Ведьма? Но посмотрим!
Чевейо прищурил свои чёрные, итак раскосые, глаза, подошёл к старому вождю и тихо сказал:
- Я уезжаю.
- Тебя обидели насмешки моей дочери? - спросил Мезичувайо.
Чевейо покачал головой.
-  Она ещё пожалеет об этом, - подумал он.
В слух же произнёс:
- Прощай, вождь!
  Трижды взошло солнце, прежде чем собаки домчали Воина Духа до стоянки его племени. В лагере все готовились двинуться на юг.
-  Собирайся скорее, мы покидаем эти места! - обратился к Чевейо Лиуону, вождь, когда тот остановился у его вигвама.
- Не ждите меня, я  догоню вас, - дал ответ гордый  юноша.
- Хорошо!
   Лиуону не стал расспрашивать своего самого сильного и храброго воина о результатах его сватовства. Видел, что тот выглядит недовольным и угрюмым.
- Отказала...Ходят слухи, что дочка Мезичувайо - гордая девчонка! Выглядит, как Чепи - фея, Рейен - цветок, а на самом деле  Накпэна -Злая!
   На другое утро, когда последний воин на коне скрылся в лесу, Чевейо, шепча заклинания, принялся что-то лепить из снега. Он трудился целый день, и когда закончил работу,  среди опустевшего индейского посёлка неподвижно стояла  фигура воина, одетого как  и подобает молодому индейцу. Чевейо долго смотрел на  снежного истукана, потом медленно произнёс:
- Слушай меня и помни! Ты великий воин, твоё имя  Яс - снег. (13) Ты родился далеко-далеко на севере, где лёд и снег никогда не тают. Сердце у тебя изо льда, оно не знает ни любви, ни жалости. Для тебя, братишка, есть поручение.
  Яс ожил и произнёс ледяным голосом:
- Да! У меня ледяное сердце и оно не знает ни любви, ни жалости. Я исполню всё, что ты захочешь.
- Я отвезу тебя в селение, где живёт девушка, имя которой - Найра-Нижони. Эту гордую красавицу ты возьмешь себе в жёны.
 На лице человека из снега не отразилось никаких чувств. Был он бесчувственным, холодным.
-  Пусть будет так, как ты говоришь, - согласился Яс. -  Ведь ты мой создатель.
- Я твой друг! - похлопал снежного воина по плечу Чевейо.
  Его пальцы закололо  ледяными иголками.
- Что друг, что враг, всё равно! - пожал плечами Яс.
   Оба тут же отправились в путь. К вечеру третьего дня Чевейо и Яс остановились неподалеку от вигвама Найры-Нижони.
- Ступай, - тихо приказал Чевейо Ясу.
Яс  сразу же откликнулся:
- Я сделаю всё так, как ты говоришь.
- Гордая красавица получит по заслугам! - думал Чевейо.
Каменная часть его души была  довольна.
- Не слишком зло поступаю я с глупой девушкой? - сомневалась добрая часть его души -  Воин Духа. - Она мне нравится!
 Но ничего уже изменить было нельзя.
Едва Яс вошёл в жилище старого вождя Мезичувайо, как  все взоры там присутствующих обратились к  нему.
  Найра замерла. Её очаровал молодой индеец. Был он похож и одновременно не похож на других: высокий, стройный, крепкого телосложения, но вот только  волосы белые, как снег и глаза голубые.

- Меня зовут Яс. Я пришёл взять в жёны красавицу Найру-Нижони.
Голос звучал так, будто льдинки тают под весенним солнцем, звонко и холодно. Сердце гордой красавицы оттаяло.
- Вот он! - шепнула Найра  отцу. -  Его я согласна назвать своим мужем!
   Пышную свадьбу устроил дочери Мезичувайо. Когда же веселье кончилось, Яс  объявил:
- Я должен немедленно отправиться назад к своему племени.
- Хорошо! Мы поедем завтра на рассвете, - согласилась Найра.
- Я ухожу сейчас, а ты останешься, если хочешь. Мои воины придут за тобой весной, - проговорил Яс.
И тут люди впервые увидели, как плачет Найра, гордая и независимая, какой она была раньше.
- Я пойду с тобой! Ведь ты муж мой! - сквозь слёзы прошептала красавица.
- Пусть будет по-твоему, женщина, - обернулся к жене Яс. - Иди за мной,  да не отставай.
   Это прозвучало так грубо, что Найра не ожидала. Яс  двинулся вперёд. Много дней шли они через леса, пересекали равнины перебирались в брод  через реки. Найра шла за мужем безропотно, стиснув зубы. Ни одной слезинки не уронила. Ни одной жалобы не услышал от неё Яс. Да и ему было всё равно,  он выполнял приказ Чевейо.
- Скоро ли мы увидим стоянку твоего племени, муж мой? -  постоянно спрашивала Найра.
- Нет, не скоро, - качал головой Яс.
  Но однажды южный ветер разогнал облака, и выглянуло солнце. Снег подтаял,  стало трудно идти. Вдруг Найра испуганно вскрикнула: Яс  застыл на месте, покачнулся и рухнул, как дерево.  Молодая женщина бросилась к нему и тут увидела, что тело  мужа  превратилось в груду снежных комьев.
Только тогда Найра поняла, что попала под воздействие магии, что Яс был снежным истуканом, которого ей послали в отместку за её гордыню.
Немало раз всходило и заходило солнце, прежде чем  Найра вернулась в вигвам своего отца. Старый вождь выслушал её рассказ, долго молчал, а потом проговорил:
- Утешься! Мудрое солнце указало тебе новую тропу. Ты узнала горе, ты плачешь, это значит, что лёд твоего сердца растаял.
"Всё имеет свой  закат. И только ночь заканчивается рассветом"
 (Восточная мудрость)
- А что было дальше? - спросил Маккензи.
- Чевейо через некоторое время вернулся и попросил у Мезичувайо Найру-Нижони в жёны.
- Надеюсь, гордая красавица на этот раз не отказала Воину Духа?
А вы как думаете?
 
 
(1)Джон Мэнчип Уайт "Индейцы Северной Америки" http://www.indiansworld.org/ohota.html#.WNwjPNSLRkg
(2) Янез Дрновшек (1950-2008) - 2 президент республики Словения, долгое время премьер-министр, председатель президиума Югославии. До самого краха коммунистического режима оставался членом коммунистической партии. Последние годы страдал от заболевания раком. Перенёс операцию по удалению пораженной раком почки в 1999 году, но через два года было вновь обнаружено развитие раковой опухоли. Дрновшек прекратил традиционное лечение, изменил свой образ жизни, перебрался из Любляны в отдалённую деревню Заплана. Главное, перестал употреблять сначала красное мясо, потом птицу, рыбу, позже  яйца, молоко и молочные продукты.  Уделял внимание теме прав животных.
(3) "Запах - душа цветка" (Жюль Верн "Двадцать тысяч лье под водой")
(4) "Если хочешь прожить долго, научись жить одним днём" (Валентин Грудев)
(5) "Лишь у прогнавшего из сердца горе и обиды - есть шансы стать долгожителем" (Вадим Синявский)
(Ф) Фантом: Реквием по Призраку (Phantom: Requiem for the Phantom)
(6) "Охота на бизонов" http://mohavk.ucoz.ru/publ/knigi_o_indejcakh/xv_okhota_na_bizonov/3-1-0-36
(7) Антон Чиж "Безжалостный Орфей"
(8) по мотивам легенды индейцев
индейское мужское имя Мэзичувайо - серый олень,
(9)  значение имени: Анпэйту - сияющая, Найра - большие глаза,  Нижони - красивая
(10) Евоти - великая,  Ловелла - добродушная, Покахонтас - забавная
Яс - снег
(11) Чэтима - гость, Энепей - храбрый, Чувайо - антилопа
(12) Элувилассий - святой, Антинэнко - орёл солнца, Уомблиск - Белый орёл
(13) Яс - снег

Послесловие:
Продолжение следует...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     09:02 03.04.2017 (1)
Прочла обе работы сразу.Спасибо тебе .
в личку
     09:52 03.04.2017
1
Тебе спасибо!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама