Произведение «ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 1056 +1
Дата:

ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ

изумление путешественников. Практически все склонили головы за борт, даже сам Коммандер, наблюдая за диковинными обитателями озера, казалось, соперничал с ними в проявлении любопытства. Начеку были только рулевые, которые впрочем, не сильно напрягались, отдавшись на волю стремительного, прохладного ветра. Так они плыли, забыв о прошлом, не ведая о будущем, живя только очарованием настоящего.

Вода в озере была настолько прозрачна, что было видно все до мельчайших подробностей, до самого мелкого существа, так как все это великолепие освещалось солнечными лучами, отражавшимися от драгоценных камней, устилавших толстым слоем дно озера. Коммандер, как и весь экипаж, был настолько поглощен созерцанием подводного царства, что только с третьего раза услышал крик одного из рулевых: "Земля, земля!"

Перед ними, прямо по курсу из туманной дымки проступали очертания берега и огромного, похожего на мираж, города. Берег приближался и уже были видны колоссального размера постройки, среди которых преобладали величественные дворцы столь необъятных размеров, что стразу становилось ясно, насколько могущественными должны быть их владельцы. Вся команда вместе с Коммандером пришла в смятение от вида этого проявленного величия жителей планеты. Но их смятение перешло в глубочайшее изумление, когда при ближайшем рассмотрении дворцы, сады и парки, а также изощренной архитектуры дома, ровными линиями расположенные вдоль улиц, оказались всего-навсего созданием природы, гигантского размера деревьями, причудливо переплетенными между собой и создававшими иллюзию построек. Все, абсолютно все, что с расстояния казалось созданием рук человека, было создано одной только Природой, по-видимому, прекрасно знавшей потребности жителей лесного города и поэтому устроившей все совершенным образом для их удобства.

То было царство могучих, уходящих в облака деревьев и цветов, в которые был погружен весь город. Вся атмосфера прекрасного города-леса была напоена ароматом этих цветов, а жужжание мириад насекомых, собирающих нектар из раскрытых бутонов, практически заглушал звон колокольчиков, доносившегося из ближайших домов. Потрясенные красотой этого места путники не сразу услышали этот тонкий звон, а услышав, немедленно двинулись в направлении звука. И что удивительно, искушенный в ведении боевых действий, Коммандер даже не приказал выставить охрану на берегу у лодок, настолько он сам, так же как и его подчиненные был очарован красотой места и тонким звоном, доносившимся из овитой цветущими лианами беседки. Он двинулся к ней, не замечая, как все его спутники словно по команде разошлись в разные стороны, привлеченные кто прекрасным неземным пением, кто музыкой, а кто, как Коммандер, звоном колокольчиков. Берег опустел, следы, оставленные солдатами потихоньку исчезали, трава, примятая весом землян, выпрямилась, под тихий шелест вьюнов и лотосов исчезли лодки, распавшиеся на химические элементы, которые планета без труда переработала. Уже через мгновение ничто не напоминало о том, что в это царство ничем не нарушаемой красоты совсем недавно вторглась посторонняя всеразрушающая сила.

Забыв обо всем, потеряв чувство времени и пространства, коммандер шел на звук колокольчика к беседке, которая, как оказалось, была не только вся покрыта цветами, но сверху на нее также низвергался прохладный водопад, полностью погрузивший ее в серебристое облако водяной пыли. Коммандер заметил вход, украшенный аркой из переливающейся мягким светом радуги и не задумываясь шагнул внутрь, пройдя сквозь темное облако опьяненных цветочным нектаром огромных мохнатых шмелей.[/justify]
В первое мгновение старый солдат был ослеплен зрелищем, представшим перед его взором, а затем, вновь обретя способность видеть, был ввергнут в пучину отчаяния, когда понял, что прожил жизнь, не видя этого великолепия. Небольшого размера снаружи, внутри беседка оказалась необъятных размеров с огромным садом, ручьем и цветочными
 [justify]полянами, устилавшими все свободное пространство. И прямо перед собой, посреди всего этого цветущего праздника, Коммандер увидел невиданной красоты женщин, занятых служением еще более прекрасной, возлежащей на ложе из лиан молоденькой девушке. Именно ее сияющей красотой Коммандер был на мгновение ослеплен. Отдыхающая среди цветов госпожа и ее служанки, всячески старающиеся развлечь ее, составляли живописную картину, красотой и юностью затмевая буйную красоту окружающей природы.

Заметив вторжение потрясенного Коммандера, удивительная девушка медленно поднялась и вместе со служанками двинулась к нему. При этом они все просто плыли по воздуху, не утруждая себя хождением по земле. И что самое удивительное, ее ложе, алтарь с огромными, неизвестными Коммандеру Божествами и даже ручеек, струящийся прямо по воздуху, зашевелились и последовали за своей госпожой, которая в тот момент приветливо улыбаясь, приближалась к ошеломленному старому солдату. И он, наконец, в деталях смог рассмотреть завораживающую красоту приближающейся к нему юной незнакомки.

Он понял, что видит перед собой воплощение женской красоты и грации, но ее облик заставил удивиться, так как Коммандер даже представить себе не мог, что существуют женщины с таким экзотическим телом. На взгляд землянина девушка имела довольно пышные формы: высокую большую грудь, тяжелые бедра, от которых, казалось, она не могла бы и шагу шагнуть, короткий торс и талию, такую тонкую, что было удивительно, как девушка еще не преломилась пополам. Одеждой ей служили цветы и вьющиеся растения, которые при малейшем движении девушки тоже двигались, прикрывая обнажающиеся участки тела.

Когда девушка в сопровождении служанок приблизилась к Коммандеру, он смог, наконец, рассмотреть ее подробно. Ее фигуру дополняли прекрасные удлиненные руки, совершенная округлость тела и длинные густые волосы, черным тяжелым водопадом прикрывающие то, что оставила неприкрытым одежда из цветов. У Коммандера перехватило дыхание, когда он посмотрел девушке прямо в глаза, напоминающие лепестки лотоса, чуть-чуть покрасневшие в уголках и зрачками, такими глубокими, что в них, казалось, могла погрузиться вся вселенная. Страшась раствориться в сиянии ее глаз, Коммандер потупился и это чуть не стоило ему жизни. От совершенной формы пупка он заметил дорожку вьющихся волос, идущих вниз к месту, которое прикрывал не слишком при этом стараясь, бутон красного цветка из гирлянды, свисающей по всему телу. Старый солдат вдруг почувствовал, как его сердце на долю секунды остановилось и он, потеряв сознание начал падать. Но в то же мгновение вьющиеся растения пришли в движение и тело Коммандера приняло на себя свитое из лиан ложе.

Пришедший в себя старый солдат заметил, что услужливые растения уже создали для своей госпожи внушительных размеров трон, полностью покрытый лепестками под небольшим цветочным балдахином и опирающегося на толстые стебли, на котором она полулежала, терпеливо ожидая, когда ее гость придет в себя. Вокруг трона, извиваясь прямо в воздухе, по цветочной канавке бежал ручей, из которого девушка черпала стаканом из искусно сплетенных листьев и с наслаждением пила, спокойно наблюдая за гостем.

Алтарь самоводруженный рядом, причудливо сплелся в потрясающей красоты Божеств. На нем курились благовония и горели лампадки, источавшие сладкий аромат. Служанки, окружившие госпожу переговаривались друг с другом и, поглядывая на ошарашенного Коммандера, тихо смеялись. Он все еще пребывал в оцепенении, словно пораженный параличом, неподвижный, устремив взгляд на девушку, всецело покорившись силе ее по-настоящему неземной красоты. Его мысли, словно обезумев, стремились только к ней, но все это происходило с ним внутри, а снаружи единственное, что указывало на обуревавшие его чувства, были волоски, дыбом поднявшиеся по всему телу.

Девушка терпеливо ждала, когда Коммандер придет в себя и, наконец, заметив, что старый солдат смотрит на мир более-менее осмысленно, приблизила к нему свое сияющее лицо и, поднеся к алым устам чашу, посмотрела ему прямо в глаза. От подобной близости тот снова чуть было не потерял сознание, но огромным усилием воли совладал с собой и только с восхищением наблюдал, как от каждого глотка из чаши, зрачки у девушки расширялись, а губы и без того алые, набухали, наливаясь кровью. При этом было видно, что каждый глоток нектара из ручья доставлял ей наивысшее наслаждение.

- Приветствую тебя, о путешественник из других миров, - Коммандер услышал обращенные к нему слова, произнесенные грудным, погружающим в негу голосом, - Мы благодарны тебе и твоим спутникам за удовольствие, которое вы доставили нам своим прибытием на эту планету. Здесь так скучно... Вот уже примерно 10000 лет мы были лишены общения, но вы прибыли сюда и развлекли нас, разыграв прекрасный спектакль.

- Какой, - наконец Коммандер обрел способность говорить, - какой спектакль, я не понимаю о чем вы..., но если мы даже по незнанию доставили вам удовольствие, то я просто счастлив...
- О, это было прекрасно...стремительно, вы словно вихрь налетели на моих слуг, разметали их и умирали сами, не испытывая ни малейшего сожаления от того, что окончили свое существование в столь цветущем возрасте.

Девушка поднесла чашу к губам. Потрясенный Коммандер почувствовал, как волосы шевелятся на его голове и в ужасе прошептал, - Так эти дикие орды, воины, истребившие мою команду...?
- О, это были актеры из моего окружения, совсем не воины. Просто для нашего развлечения, они иногда притягивают пролетающие мимо корабли и устраивают представления. Ведь знаете, мы же бессмертны и единственное, что может нас развлечь, это настоящая смерть. Из жителей планеты еще никто никогда не умирал.
- Но ведь я собственными глазами видел их гибель...тысячи и тысячи, мы их словно косой косили...

Девушка весело, откинув голову, рассмеялась, словно прозвенели сотни серебряных колокольчиков.
- Не беспокойтесь, то была просто иллюзия. Они же где-то там, в горах, вместе с нашими мужчинами пребывают в медитации, а здесь для нашего развлечения оставили свои образы, чтобы они могли участвовать в их чудачествах.
- Чудачествах!? Уничтожение тысяч солдат для вас всего-навсего чудачество?, - у Коммандера вновь перехватило дыхание.
- Но ведь это же просто иллюзия, ваше существование во времени столь незначительно, что вас практически не существует. Ваши жизни всего лишь искорки, возникшие в одно мгновение и столь же скоро исчезающие. Так стоит ли беспокоиться о том, что существует только одно мгновение? Вот мы живем практически вечно и все, что есть в этой вселенной, мы берем просто для того, чтобы развлечься.

Девушка сделала глоток их чаши и, глядя в ее расширенные бездонные зрачки, Коммандер сразу забыл о том, что она только что говорила. Его единственным желанием было остаться здесь, рядом с этой восхитительной женщиной и наслаждаться общением с ней, погрузиться в ее глаза и умиротворяющий грудной голос.
- Вы здесь одни? Все эти величественные дворцы пусты?
- И чего же такого величественного вы увидели в шалашах наших


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама