Произведение «Наши (перевод) книги Мусишкяй - Рута Ванагайте» (страница 2 из 42)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 5372 +2
Дата:

Наши (перевод) книги Мусишкяй - Рута Ванагайте


<dd>      мать не могла найти ее следов. В какую яму вы были сброшены тетя Циля, в какую печь?
<dd>      Моя мать потеряла не только Танту Цилю. Паневежис, улица А. Сметона
<dd>      дом мамы, номер 47, все еще стоит. По соседству
<dd>      жила семья еврейских интеллигентов. У нее был только один ребенок, Ицик, на год моложе моей матери В детстве они двое играли в саду мамы. Затем наступил 1941 год немецкая оккупация и семья соседей исчезли однажды. Люди в этот день видели евреев, гонимых из гетто. В тот день в Зеленой пуще недалеко от Паневежиса 8 000 евреев были застрелены. 1609 детей кладут и стреляют (или стреляют и кладут?) в отдельную яму. Там, не очень глубоко, среди других детей Паневежиса лежат и кости Ицика.
<dd>      Так кто я? Может быть тоже своеобразная жертва, если моя мама в Холокост потеряла двух близких людей?
<dd>      Я просто литовка, чьи дедушка и бабушка и родители пережили как советскую, так и нацистскую оккупацию. И я принимаю все трагедии своего народа, не распространяя их на свои и чужие, большие и малые.
<dd>      Я принимаю ошибки и потери моей семьи не обвиняя и не повторяя, что было. Я хочу понять, что произошло, что из-за них и со всеми моими людьми. С моими литовцами и моими евреями
<dd>      В моей Литвее. Чтобы поняли, знали и помнили мои дети.
<dd>      Если никто из ваших родственников, и нигде больше не участвовал и не знал евреев, то, подумайте о других статистических данных: во время войны уничтожено больше, чем 200 000 евреев Литвы. Это 50 000 домов, но еще магазины, синагоги, школы, кафе и библиотеки, аптеки и больницы ... Немцы взяли еврейское золото, выдирали зубы. И сколько в других еврейских домов, убитых в Литве, осталось добра: шкафы, кровати, часы, простыни, подушки, обувь, блузки, -
<dd>      Что, конечно, это не ваши бабушки и дедушки хватали и везли на тележках, когда все это было брошено через окна или продавался дешево на площадях городков.
<dd>      Точно не ваши, а другие, худшие, литовские бабушки и дедушки. Но, может быть, вы знаете, хорошие литовцы где эти антикварные кровати убитых? Кто на них спит? Что им снится?
<dd>      15
<dd>      "Быть евреем" игра с последствием.
<dd>      В пятьдесят семь, и я впервые заработала деньги в своей жизни на Холокосте. Я заработала немного - минимальную полугодичную зарплату. Я сделала много. Проект «Panerių lopšinė»(Панеряйская колыбель) получил финансирование от Европейской комиссии, и это позволило нам сделать десять самых замечательных мероприятий в Вильнюсе. Их идея
<dd>      Это просто: собрать группу из 40 человек и позволить им почувствовать в один прекрасный день евреями: узнать в синагоге, что такое иудаизм (в конце концов, вильнюсец встречается там редко)
<dd>      Пойдти в гетто, побывать в укрытиях, слушать еврейскую музыку,
<dd>      Изучать еврейскую песню и танцы, есть то, что они едят. И только потом, после хорошего полдника, заняться, подтянуться, разобраться и
<dd>      Идти туда, где были убиты евреи. В Понары И все же не конец: отправляясь в Panerius
<dd>      Мы выучили песню «Paneriai lopšinė», созданную 11-м мальчиком из гетто Тамилом.
<dd>      Тамил был в гетто в 1942 году. Участвовал в конкурсе песни и выиграл.
<dd>      2012. Я читала в первый раз, я говорил и пела на идиш вместе с сорока другими.
<dd>      16
<dd>      Shtiler, shtiler
<dd>      S’htiler shtiler, lomir shvaygn kvorim vaksn do.
<dd>      Shobn zeyfarflantst di sonim: grinen zey tsum bio.
<dd>      SJirn vegn tsu Ponar tsu, sjirt keyn veg tsurik.
<dd>      Iz der täte vufarshvundn un mit im dosglik.
<dd>      Shtiler, kind mayns, veyn nit oytser, s’helfi nit keyn geveyn
<dd>      Undzer umglik vein sonim zay vi nit farshteyn.
<dd>      Syhobn breges oykh di yamen. S’hobn tfises oykhet tsamen,
<dd>      Nor tsu undzer payn keyn bisl shayn.
<dd>      Tyliai tyliai
<dd>      Tyliai tyliai, patylėkim, mirusieji čia auga.
<dd>      Juos pasodino tironas, pažiūrėk, kaip jie žydi.
<dd>      Visi keliai veda į Panerius, nėra kelių sugrįžti.
<dd>      Ir mūsų tėvas pražuvo, o su juo mūsų laimė.
<dd>      Bet neverk, mano mielas, ašaros nepadės.
<dd>      Mūsų skausmo žiaurūs žmonės niekad nesupras.
<dd>      Jūros ir okeanai niekam nepaklūsta, kalėjimas irgi kažkur baigiasi,
<dd>      Bet mūsų skausme nėra šviesos.
<dd>      Тихо, тихо, скажем, мертвые здесь растут.
<dd>      Они были посажены тираном, видят, как они цветут.
<dd>      Все дороги ведут к Панеряй, нет возможности вернуться.
<dd>      И наш отец погиб, и с ним наше счастье.
<dd>      Но не плачь, мои дорогой, слезы не помогут.
<dd>      Жестокие люди нашей боли никогда не поймут.
<dd>      Море и океаны никому не подчинятся, тюрьма также заканчивается где-то,
<dd>      Но в нашей боли нет света.
<dd>      В лесу Панеряй, где большинство из нас было в первый раз, несут розы и камни мы стояли и слушали про убийства. И мы пели. Затем мы понесли тихо розы на снег, одна из шестсти ям смерти, которая была чисто переполнена смертью.
<dd>      Самой большой На дне ямы следы на снегу по-видимому, недавно над тысячами разбитых черепов пробежал панеряйский кролик.
<dd>      И это еще не все. Поездка из Панеряй в Вильнюс была смелым экспериментом.
<dd>      Должны ли мы вернуться в Вильнюс молча, видели ли вы и так опытных Панеряй? или наоборот - вернуться, чтобы вдохнуть, объединиться? После Панеряй , после очной ставки с Холокостом.
<dd>      18
<dd>      18
<dd>      В автобусе открываем кошерное вино, полученного из Израиля,
<dd>      Домашние сладости имберлех, и Михаил, музыкант еврейского ансамбля,
<dd>      заиграл для нас «Тумбалалайку». То, что было невероятно, было ощущение поездки по Северному Иерусалиму в воскресенье днем, пустой город без евреев, без литовцев и петь со смехом: «Tumbala, tumbala, Тум-балалайка!» Или хором: «Le-Хаим» - «Да здравствует!» Петь вместе с сорока другими. Сорок литовцев, которые не знали, сегодня утром о евреях практически ничего, а сейчас, вечером, возбужденные, вдохновленные, грустные и очень рады ...
<dd>      Приехав в Вильнюс участники не могли разойтись, мучили нашего гида Симона вопросами, попросили прийти в следующее воскресенье, позволить привести чью-то мать, брата, тетю, подругу ... Потом рассказывали дома, что они слышали о евреях, что увидели. Не одна подруга сомневалась и подозрительно качала головой: ну, они тебя
<dd>      охмурмли, разговариваешь как сектант. Вы видите, как их надо остерегаться ... Дадите им мизинец, всего утащат ...
<dd>      Прошел год. « Быть евреем", прошел в Каунасе и в других европейских городах, в некоторых, к сожалению, все было казенным,только поглощение фондов ЕС. но Каунас ... Каунас потряс меня. Час, проведенный в Слободке, теперь в Вильямполе, очень потряс.
<dd>      Вот картина бывшего одного из крупнейших гетто в Литве, где жили
<dd>      десятки тысяч каунасских евреев и где через несколько «акций» (одна из их детская) - все убиты ...
<dd>      Тридцать учителей в Каунасе во главе с евреем Симоном стоят в середине прежнего Каунасское гетто Дома, кладовые - сараи, где были тысячи во время войны, куда нацисты согнали евреев во дворах играли дети, а затем все они были доставлены на какую нибудь площадь или в Каунасский форт и расстреляны. Дома и кладовые, перестроенные, отремонтированные, там живут каунасцы, которые не знают, где они живут, и кто пришел сюда к ним. Откуда знать - ничего не написано, не сохранено,
<dd>      Просто камень у входа. Отремонтированный дом - бывший магазин,
<dd>      в окне которого было выставлена отрубленнвя голова раввина гетто. Равину отрубили голову, когда он молился и положили на Талмуд.
<dd>      19
<dd>      Ауди останавливается около нас. Бритоголовый открывает окно и кричит: «Ну, евреи? Куда вы лезете Что вы ищете? »Получив вежливый ответ от нашего гида, почти извинение за то, что мы здесь, человек проехал по улице гетто, но после нескольких минут разворачивается и на всей скорости подъезжает к нам. Визжат тормоза, машина останавливается чуть не вьехав в нашу группу. Я вижу, что это будет плохо, я иду к машине и пытаюсь смягчить ситуацию. На сиденье не допитая бутылка пива.
<dd>      Я говорю мужчине: «Не бойся, понимаешь, мы не евреи, это экскурсия, в конце концов, оно было здесь. Гетто, не знал наверно? »Я вижу, что ему это новость, он не знает, что это такое за гетто. «Вы не можете ехать - вы выпили попадете в полицию.
<dd>      Я сам полицейский, - признается он. В конце концов он не причиняет нам вреда.
<dd>      И самой замечательной частью «Быть евреем» была лекция Симона о
<dd>      иудаизме в Вильнюсской хоральной синагоге, где почти все участники были
<dd>      впервые в жизни.
<dd>      Многие читатели, вероятно, не были в синагоге и мало что знают об этом Об евреях и иудаизме не слышал истории о мудрой и грустной, мудрой и ироничной, действительно литвакского рассказа Симона. Мы его восстановили.
<dd>      Евреи - Кто они такие?
<dd>      Симон: Еврейский календарь теперь 5776 лет. Почему? Наш календарь показывает некоторые ценности. Мы не рассчитывали его от рождения Иисуса как христиане, а от первого человека Адама. Мы - нация книг, поэтому читая внимательно на книгу, Тора, то есть В Ветхом Завете мы учимся годам, когда Адам родился Это очень легко для нас. Расчет календаря от первого человека, а не первый еврея, пророка Авраама, мы, словно, показываем, что самым важным является человек, и только тогда его вера и так далее.
<dd>      Среди десяти заповедей Бога есть приказ праздновать воскресенье - это день воскресения Иисуса. Седьмой день для нас - суббота, старый
<dd>      вариант, который находится в Ветхом Завете. Мы не читаем Новый Завет.
<dd>      Почему вы, евреи, отвергаете Иисуса?
<dd>      Нельзя сказать, что евреи не приняли Иисуса. Его ученики были евреями, они принимали Иисуса, назывались христиане и отделились. Но мы читаем Тору и там написано, что Мессия будет тем, кто войдет в Иерусалим, и тогда придут живые
<dd>      21
<dd>      И мертвые. Тогда Иисус ожил, его ученики, но мертвые не были ... О
<dd>      Самое главное, почему мы не признавали Иисуса, это его слова:
<dd>      «Поверь мне, я Сын Божий». Евреи верят в Бога, а не что-то еще. при условии Иисус сказал бы: «Верь в Бога, потому что я Сын Божий» - мы, вероятно, поймем это. И из-за рождения Иисуса. В древнем арамейском языке слово «невинная» и так же написано «молодая». Мы можем интерпретировать предложение двумя способами: молододая
<dd>      Мария родила ребенка »и« невинная женщина Мария родила ребенка
<dd>      . Вторая интерпретация, которую мы получили от христиан, кажется нам странной ...
<dd>      Что такое суббота
<dd>      Наша суббота начинается в пятницу вечером, когда солнце спускается и заканчивается в субботу вечером, когда опускается солнце.
<dd>      Это снова показывает, что значит быть народом Книги.
<dd>      Вы должны внимательно прочитать первую страницу Торы, написанную там, что в первый день было создание мира: «Был вечер, и было утро», а второй День », и это был вечер, и было утро». Что это значит? Это означает, что наш каждый день в календаре начинается с вечера и заканчивается на следующий вечер.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама