Произведение «Съели» (страница 1 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Читатели: 1054 +1
Дата:

Съели

(юмористический трэш)

светлой памяти героя Америки Марвина Химейера посвящается

Домохозяйка Хилари Брукс жила во Флориде. Однажды утром она выглянула из окна своей кухни, где готовила себе тосты на завтрак, и увидела, как двое аллигаторов доедают тело ее соседа мистера Вудса прямо на лужайке перед его собственным домом.
Миссис Брукс глубоко вздохнула и налила себе из кофейника в чашку. «Надо будет проверять, остались ли у Джона еще патроны в револьвере, когда он будет выходить в следующий раз из дома,» - подумала она о своем муже – «а то ведь он такой рассеянный».
Возле дома остановился школьный автобус и издал длинный гудок. Хилари прекратила есть, встала, взяла винтовку М-16 и пошла встречать своего сына Брайана, который приехал из школы. Сегодня он учился в ночную смену.
Выйдя за порог, она обвела стволом всю территорию вокруг двери, внимательно оглядывая кусты, и только после этого сделала несколько шагов в направлении калитки.
Двери автобуса раскрылись, на пороге появился Брайан с автоматом Калашникова и также несколько секунд оценивал ситуацию вокруг на тротуаре.
Хилари открыла калитку, он в нее вошел, она поцеловала его в щеку, и они плечом к плечу вполоборота к линии движения пошли к дому. В обе стороны их стволы держали на прицеле аккуратно подстриженную только вчера лужайку.
Вдруг, когда дойти до крыльца им оставалось уже совсем чуть-чуть, в секторе ответственности Брайана возник аллигатор. Затем второй, третий.
«Быстрей,» - сказала Хилари – «не трать патроны, они дорогие». Они почти прыжком преодолели пару метров, и когда за их спинами защелкнулась дверь, челюсти аллигаторов щелкнули от нее в аккурат с обратной стороны.
«Сегодня русские хакеры опять взломали нашу школьную сеть,» - пожаловался Брайан – «и на экране стало периодически выскакивать окно со странным и непонятным словом из трех букв. И его никак нельзя было убрать. Только надо было перезагружать компьютер. Вот мы так всю учебу каждые десять минут и перезагружались». «А что это было за слово из трех букв?» - поинтересовалась Хилари. «Сначала идет буква «экс», потом «уай», а потом еще какая-то буква, похожая на «N», но повернутая зеркально, и над ней сверху - галочка. Такой буквы вообще нет в алфавите».
На улице раздалась полицейская сирена. Машина остановилась снова возле дома Бруксов. «Здравствуйте, мэм,» - сказал шериф через матюгальник – «мы разыскиваем серийного убийцу Дональда Дакера. Вы не видели его случайно в течение последних трех суток?». «Нет,» - крикнула Хилари, слегка приоткрыв форточку и сразу после этого ее захлопнув. «Значит, съели,» - сказал шериф уже себе под нос. Но при этом он забыл выключить свой девайс, и эти его слова прозвучали гулко на всю улицу.
Когда они вместе зашли на кухню, она включила телевизор. Брайан сбросил свой рюкзак на стул и попросил ее сделать себе ровно четыре бутерброда с арахисовой пастой.
Пока Хилари доставала все необходимое из холодильника и намазывала, ее сын разбирал и чистил свое оружие, разложив детали автомата прямо на кухонном столе.
В новостях сказали, что за прошедшую ночь в числе прочих аллигаторы успели съесть дочь конгрессмена Цфасмана от Демократической партии, которая в супермаркете на мгновенье потеряла концентрацию, читая надпись на упаковке, и прозевала рептилий, спрятавшихся под стеллажом с товарами, а также жену офицера Стэмкаса – заместителя начальника полицейского департамента городка, который находился всего лишь в нескольких милях от города, в котором жила семья Бруксов.
«Ах, бедная миссис Стэмкас!» - всплеснула руками Хилари. Она вспомнила, что когда они встречались с погибшей, то обычно так зацеплялись друг за друга языками, что растащить их под силу было только бульдозерам.
«Она была такой толстой,» - ухмыльнулся Брайан – «что эти твари в их городе теперь, наверное, надолго удовлетворили свой аппетит». Хилари посмотрела на него с осуждением, но тут зазвонил телефон.
«Брайан Брукс,» - произнес в трубку Брайан, сняв ее с аппарата – «а, мистер Дакер. Да, моя мать дома. Но в данный момент она занята. Она намазывает бутерброды с арахисовой пастой. Будьте так добры, подождите, пожалуйста, несколько минут или же перезвоните позже». Это звонил серийный убийца Дональд Дакер. Однако, через предполагаемое небольшое время телефон никакой активности не проявил.
Накормив сына, Хилари заложила посуду в посудомойку и нажала на ней кнопку. Но вопреки обычным сообщениям системы, дисплей на устройстве некоторое количество раз неопределенно помигал, и затем на нем появилась жирная буква «экс». Через несколько секунд после нее - «уай», и затем - странная, похожая на зеркально отображенную «N», буква с волнообразной черточкой сверху.
«Посмотри, Брайан,» - сказала Хилари – «не то ли это непонятное слово, которое выскакивало в школе на ваших компьютерах по вине русских хакеров?». «Да,» - подтвердил Брайан – «это оно самое. Надо будет отправить сообщение шерифу о том, что нас также взломали».
«Да что он может поделать?!» - ворчливо махнула на это рукой его мать – «Перед этими русскими даже ЦРУ бессильно. Вон и ФБР локти кусает. Я вчера смотрела какое-то ток-шоу...,» - впрочем, она все-таки отправилась в комнату, чтобы воспользоваться компьютером. «И еще я боюсь, как бы это слово не было каким-то магическим заклинанием – оружием психотронной войны. Ты на всякий случай не произноси его вслух».
«И еще бы мне знать, как оно произносится...,» - ответил ей вслед Брайан – «но теперь меня, на самом деле, все больше и больше начинает интересовать тема о том, что же оно, означает».
Из глубоких раздумий его вывел вновь затарахтевший телефонный звонок. «Да, мистер Дакер,» - на автомате произнес Брайан и сразу осекся, так как в ответ в трубке прозвучал флегматичный голос шерифа: «Возможно, ты имел ввиду: «мистер Сквотчер», Брайан?! Напоминаю тебе, что Дональд Дакер – это серийный убийца, разыскиваемый полицией. Впрочем, его, по полученным данным, вероятно, уже съели...». «Да, да, конечно же, мистер Сквотчер,» - поспешил исправить свою ошибку Брайан.
В этот момент по телевизору шло интервью с директором АНБ, который рассказывал о двух главных на данный момент проблемах для Соединенных Штатов. Таковыми являлись голодные аллигаторы и русские хакеры. Но про последних чиновник и сам толком ничего не знал, а про первых американцы были очень хорошо осведомлены и без него.
Также всем было доподлинно известно (но об этом директор АНБ не сказал в своем интервью), что его контора проводила работы по генной модификации крокодилов с целью после этого натравить их на русских. Но они не учли, что в России очень холодный для этих рептилий климат. Поэтому там с ними быстро расправились, а недобитых вытеснили в Европу.
Но главное, связанное со всем этим недоразумением, событие произошло в самой Америке. Здесь крокодилы с генами обезьяны, волка и еще неизвестно кого вырвались из-под контроля, категорически поумнев, став способными везде ловко лазать и вести эффективную стайную охоту.
После длительной паузы, которую шериф Сквотчер выдержал, намереваясь сейчас сказать в трубку что-то принципиально для семьи Бруксов важное, он несколько помедлил, затем пощелкал зажигалкой, затянулся и прокашлялся.
«Тут, Брайан... . Конечно же, хорошо бы было, чтобы ты позвал к трубке миссис Брукс...». «Но она сейчас занята,» - привычно ответил Брайан, зная, что его мать – женщина серьезная и не любит, когда ее зовут к трубке всякие придурки. Но при этом он забыл, что она и пошла-то в комнату, чтобы отправить сообщение вот этому самому шерифу.
«Ну хорошо. Тогда я скажу тебе, Брайан,» - снова прокашлялся шериф – «тут пришла информация, что аллигаторы атаковали... и твоего отца...». «Что сильно атаковали?». «Ну в общем..., наполовину». «Хорошо, я понял вас, шериф, я сообщу матери». «Спасибо тебе, Брайан».
После этого разговора, которому Брайан не придал особенного значения, он пошел в свою комнату и занялся исследованием интересующего его русского слова.
Первым делом он написал запрос своему знакомому из школы, который имел русские корни.
Затем он погрузился в исследование русской языческой магии, не имея ни малейшего представления о том, что все статьи в интернете на эту тему написаны современными русскоязычными евреями, живущими в Нью-Йорке на Брайтон-Бич.
Было часов двенадцать, когда к калитке дома Бруксов подъехал похоронный фургон и издал характерный протяженный сигнал.
Брайан, было, среагировал на него, но в этот момент в его комнату ворвалась разъяренная Хилари: «Брайан, ну ты полюбуйся, что происходит! Я только что написала письмо шерифу о вторжении русских в нашу посудомойку. И вот он мне, посмотри, что на это ответил!» - она бросила на стол перед Брайаном нервно измятую распечатку. «Я сейчас же иду с этим в суд!». «Но до суда еще надо добраться... . И много патронов потратить...,» - философски прокомментировал Брайан, беря бумажку – «а то ведь и, не ровен час, съедят по дороге...».
В е-мейле от шерифа Сквотчера к миссис Хилари Брукс первым стояло то самое нераспознанное еще пока русское слово «XYN». Затем был пробел, затем буква «Т», затем буква «Е», после нее – нечто похожее на букву «В», но с отсутствующей вертикальной чертой в верхней части, и затем снова буква «Е».
И тут как раз пришел ответ от товарища Брайана по школе, у которого было русское происхождение. Он писал: «Это у негров «XYN», а у тебя писка». «Я не понял его, мама,» - показал Брайан это письмо Хилари – «насколько я знаю, писко – это чилийская водка. Но я никогда не употреблял алкоголя. Мне это еще по возрасту не положено. Что-то он такое имел ввиду?».
Мама некоторое время сосредоточенно раздумывала, затем сказала: «Ты никогда не произноси такого слова «негр», сынок». «Почему, мама? А кто такие негры?». «Это не важно. Но ты не произноси такого слова. А то тебя афроамериканцы напялят в задницу». «Но они уже и так напялили меня в задницу, мама». «Ну значит, тогда напялят еще раз. Ты не произноси такого слова». «Хорошо, мама».
Автомобиль возле дома издал еще один длинный и призывный гудок. Они оба обернулись. Затем оба взяли автоматы и слаженно, как группа спецназа, выдвинулись по дорожке к своей калитке.
«Получение останков,» - произнес экспедитор. Брайан кратко пересказал матери разговор с шерифом. Та кивнула, оглядываясь по улице и водя по ней стволом М-16. Брайан взял ведомость, чтобы в ней расписываться.
«Как зовут твоего отца?» - спросил экспедитор. «Звали» - поправил его Брайан. «Ну да. Как его звали?». «Джон». «Значит, надо писать: «Брайан Джонович Брукс». «А почему так?». Тот на мгновение задумчиво посмотрел в небо, но затем быстро опомнился и просканировал взглядом и оружием все окружающее его пространство: «Такие времена наступают. Новые».
Из фургона на асфальт выкинули мешок, в котором было нечто, по размерам явно меньшее, чем должно было бы быть человеческое тело.
По этому поводу Хилари и Брайан недоуменно переглянулись, но, тем не менее, взяли то, что им было дано, и соблюдая все боевые предосторожности, вернулись на хаус.
Когда они закрыли за собой дверь, провожаемые многочисленными взглядами аллигаторов, то увидели стоящим в проёме кухни с широко расставленными,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама