от гражданина России Стрельцова И.А.
В том числе:
Дэну Юджину Дэвидсону, вице-президенту МАПРЯЛ, Президенту Американских советов по международному образованию: АСПРЯЛ/АКСЕЛС, исполнительному директору АСПРЯЛ, иностранному члену Российской академии образования, доктору философии, профессору, США, Вашингтон, электронная почта: ddavidson@actr.org kazmin@americancouncils.org, контактное лицо в России: Казмин Сергей.
Лю Лиминю, вице-президенту МАПРЯЛ, заместителю министра образования КНР, президенту всекитайской ассоциации выпускников советских и российских вузов, вице-президенту всекитайского общества дружбы с Россией, вице-президенту Китайского общества по исследованию России, Восточной Европы и Средней Азии, доктору филологических наук, профессору, Китай, Пекин, электронная почта: lmliu@vip.163.com lisht@bjedu.gov.cn; philody_1@163.com; sht.wf@163.com
Мустайоки Арто, вице-президенту МАПРЯЛ, декану гуманитарного факультета Хельсинкского университета, профессору, Финляндия, Хельсинки, электронная почта: arto.mustajoki@helsinki.fi
Сулейменовой Элеоноре Дюсеновне, вице-президенту МАПРЯЛ, Президенту Казахстанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, доктору филологических наук, профессору, Казахстан, Алматы, электронная почта: esuleim@gmail.com
Бруновой Наталье Владимировне, Генеральному секретарю МАПРЯЛ, руководителю аппарата МАПРЯЛ, исполнительному директору РОПРЯЛ, Россия, Санкт-Петербург, электронная почта: info@mapryal.org
Млечко Татьяне Петровне, казначею МАПРЯЛ, заместителю Председателя Молдавского общества преподавателей русского языка и литературы, Ректору Славянского университета Республики Молдова, доктору педагогических наук, профессору, Молдова, Кишинев, электронная почта: mle4ko-t@mail.ru
Вальтеру Харри, члену президиума МАПРЯЛ, профессору университета им. Эрнста Морица Арндта, Германия, Грайфсвальд, электронная почта: walter@uni-greifswald.de
Гоциридзе Давиду Зурабовичу, члену президиума МАПРЯЛ, Генеральному секретарю Ассоциации русистов Грузии, директору Института Русистики Тбилисского ГУ им. Ив. Джавахишвили, действительному члену Грузинской Академии Образования, доктору филологических наук, профессору, Грузия, Тбилиси, электронная почта: gott.sir.i.dze@gmail.com
Гусману Тирадо Рафаэлю, члену президиума МАПРЯЛ, профессору кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета, руководителю исследовательской группы «Славистика, кавказология и типология языков», доктору филологических наук, профессору, Испания, Гранада, электронная почта: rguzman@ugr.es
Клапке Иржи, члену президиума МАПРЯЛ, председателю Чешской ассоциации русистов, советнику Чешско-русского общества, магистру, Чехия, Прага, электронная почта: klapkajiri@seznam.cz
Красовски Аксинии, члену президиума МАПРЯЛ, председателю Румынской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, зам.декана Факультета иностранных языков и литератур Бухарестского университета, профессору кафедры русской филологии, доктор филологических наук, главному редактору журнала «Filologie rusă» издательства Бухарестского университета, Румыния, Бухарест, электронная почта: xenia.crasovschi@gmail.com axinia.crasovschi@lls.unibuc.ro
Кудрявцевой Людмиле Алексеевне. члену президиума МАПРЯЛ, Президенту Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, главному редактору журнала «Русский язык, литература, культура в школе и вузе», профессору кафедры русского языка Института филологии Киевского национального университета имени Т.Г. Шевченко, доктору филологических наук, профессору, Украина, Киев, электронная почта: ros_mova@ukr.net lkudryavtseva12@gmail.com
Оде Сесилии, члену президиума МАПРЯЛ, Полномочному представителю МАПРЯЛ в FIPLV и полномочному представителю Нидерландского общества живых языков, отделение русского языка в МАПРЯЛ, старшему научному сотруднику Института фонетических наук и теоретической лингвистики Амстердамского университета, доктору филологических наук, профессору, Нидерланды, Амстердам, электронная почта: C.Ode@uva.nl
Рязановой Кларк Ларе, члену президиума МАПРЯЛ, зав. кафедрой Русистики и Директору центра им. княгини Дашковой, Эдинбургского Университета; главному редактору научной серии ‘Russian Language and Society’ (Русский язык и общество) издательства Edinburgh University Press; члену редакционной коллегии журналов Sociolinguistic Studies; Lingue, Culture, Mediazioni/Languages, Cultures, Mediation; Коммуникационные исследования; Обсерватория культуры; избранному члену Британского Института Лингвистики, Великобритания, г. Эдинбург, электронная почта: Lara.Ryazanova-Clarke@ed.ac.uk
Чжэн Тиу, члену президиума МАПРЯЛ, вице-президенту Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), вице-президенту Всекитайского общества по изучению русской литературы, вице-президенту Всекитайской ассоциации преподавателей иностранных литератур, вице-президенту Всекитайского общества по изучению иностранных литератур, профессору факультета русского языка и литературы Шанхайского университета иностранных языков, Китай, Шанхай, электронная почта: rudeps@shisu.edu.cn yangyingh@hotmail.com
Шипелевич Людмиле, члену президиума МАПРЯЛ, Президенту Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка, зав. кафедрой языковой коммуникации факультета прикладной лингвистики Варшавского университета, профессору, Польша, Варшава, электронная почта: ludmila_sz@poczta.onet.pl
Шмидту Томасу, члену президиума МАПРЯЛ, председателю Общества преподавателей русского языка в Швейцарии, преподавателю гимназии „Kantonsschule Enge Zürich“, Швейцария, Цюрих, электронная почта: th.a.schmidt@bluewin.ch
Уважаемые дамы и господа, члены Президиума Международной ассоциации
преподавателей русского языка и литературы!
Я , Стрельцов Иван Александрович, автор вновь написанного ЕАСТ БТРЯ, обращаюсь к Вам одновременно по двум весьма важным поводам.
Во – первых, я призываю всех Вас оказать соответствующую конкретную методологическую и профессиональную помощь многолетним усилиям Президента России Путина В.В., направленным на совершенствование учебной литературы в сфере русского языка, поскольку в силу ряда причин абсолютное число отечественных филологов заняло выжидательную позицию и фактически саботирует требования высшего политического руководства России по наведению должного порядка в этой, весьма важной для общества отрасли знания.
Во- вторых, я хочу извиниться перед Президиумом МАПРЯЛ за то, что вот уже достаточно долгое время Вашу организацию возглавляют деятели , которые вместо того, чтобы конкретно, целенаправленно и методично заниматься решением труднорешаемых проблем русского языка, по сути занимаются тем, что создают видимость кипучей деятельности, дискредитируя, тем самым, своё научное предназначение и способствуя , тем самым, распространению мракобесных взглядов, далёких от соответствия действительности , (в данном случае имеются в виду Президент МАПРЯЛ Вербицкая Людмила Алексеевна и вице – президент МАПРЯЛ Кузнецов Сергей Александрович).
А чтобы не быть голословным, чтобы ввести всех Вас в круг текущих событий, я предлагаю заслушать целый ряд моих аргументов, свидетельствующих об обоснованности моих тревог и претензий, когда накопленный мною опыт размышлений даёт возможность адекватно осознать тупиковость текущего характера деятельности МАПРЯЛ в целом , поскольку в результате продолжения такого пути проблемы русского языка не решаются, а лишь загоняются всё глубже и глубже, создавая определённую критическую массу, чреватую весьма непредсказуемыми последствиями.Сразу хочу отметить, что данная проблема является многоаспектной, поэтому для более тонкого уяснения ситуации в целом, с целью принятия каждым из Вас объективного и сбалансированного решения, я буду приводить свои аргументы тезисно, связывая тезисы в общую логическую цепь.
1. О существовании нездоровой обстановки в отечественной филологии.
О том, что в сфере русского языка в России, долгие годы царит крайне нездоровая обстановка, а вместо научной деятельности происходят какие – то весьма тёмные непотребства, впервые ярко обозначилось уже фактически с того момента, как одному из самых влиятельных лингвистов России конца 19 – начала 20 века французского происхождения И.А. Болдуэну де Куртенэ было предоставлено место преподавателя в университете. И вот , в частности, что он говорит на своей вступительной лекции об обнаруживаемых им порядках (цитата): «Известно, каким тормозом для развития самостоятельных и согласных с истиною взглядов на природу отдельных языков являлись и являются до сих пор почерпаемые из иностранных грамматик учения, даже на собственной почве уже устарелые и основанные на неточных наблюдениях и на смешении понятий.
Как иногда «общественное мнение» данной науки в известной стране оскорбляется поведением людей, решающихся отделаться от ходячих мнений и взглянуть на предмет без предубеждений и предвзятых идей, доказывает пример, почерпнутый из истории русской грамматики. Тридцать пять лет тому назад Н. П. Некрасов в своем сочинении «О значении форм русского глагола», СПб., 1865, сделал попытку отнестись самостоятельно к русскому глаголу; но его перекричали и накинулись на него с ожесточением. Как-де посмел он, будучи только русским, взглянуть собственными глазами на факты русского языка и видеть в нем то, что в нем действительно есть, а не то, что ему навязывается по шаблону средневековых латинских грамматик. Своеобразное «западничество», вызванное, конечно, опасением, что в случае принятия учения Некрасова придется пошевелить мозгами, а ведь «Denken ist schwer und gefarlich!». Лучше убаюкивать себя повторением чужих мыслей, — лишь бы только не тревожить!», лишь бы только не тревожить!
Не думайте, однако ж, господа, что, делая это замечание, я, наподобие подражающих немецким мечтателям так называемых «славянофилов», ратую на какую-то особую самобытность русского или же славянского ума. Я говорю так именно потому, что не признаю национализации логики, а признаю одинаковые законы человеческого мышления вообще. Нет ни европейской, ни американской, ни французской, ни английской, ни немецкой, ни русской, ни польской науки, а есть только одна наука, наука общечеловеческая. И именно поэтому я полагаю, что право научных открытий и обобщений не взято в аренду западноевропейскими учеными, что и в головах русского или польского происхождения могут возникать самостоятельные мысли и что нет ни малейшей надобности быть покорным рабом так называемой «европейской науки» и повторять бессмысленно и без всякой критики заимствованные из нее положения.
Каждый из нас обязан смотреть собственными глазами».
Таким образом, новости в том, что отечественное языкознание давным-давно погрязло в мракобесии, и поэтому, его положения во многом перестали соответствовать требованиям, предъявляемым к подобного рода учебной литературы,
— А вы чего дурака валяли? Тоже! Слонов ему подавай! И потом должен вам сказать, друг Берлага, что вице-король для хорошего сумасшедшего — это слабо, слабо, слабо.
— А мне шурин сказал, что можно, — опечалился Берлага.
— Возьмите, например, меня, — сказал Михаил Александрович, — тонкая игра. Человек-собака!Шизофренический бред, осложненный маниакально-депрессивным психозом, и притом, заметьте, Берлага, сумеречное состояние души. Вы думаете, мне это легко далось? Я работал над источниками. Вы читали книгу профессора Блейлера «Аутистическое мышление»?(с)