Гамлет.
Я должен ехать в Англию. Вы знаете об этом?
Королева.
Увы! Про это я совсем забыла.
Все это плод твоей больной души.
По части духов бред и исступленье
Весьма искусны.
Последняя фраза мне не понятна. Таких у Пастернака хватает.
Во имя бога, бросьте ваш бальзам! ?
Не тешьтесь мыслью, будто все несчастье
Не в вашем повеленье, а во мне.
Под ваши крылья, ангелы небес! - ?
Что вашей статной царственности надо?
Валяться в сале
Продавленной кровати, утопать
В испарине порока, любоваться
Своим паденьем...
Валяться в сале нарочно не придумаешь
У меня:
Нет, слушайте: живёте, как в хлеву,
Милуетесь в засаленной постели,
Запятнанной развратом…
Вы сделали такое,
Что угашает искренность и стыд,
Шельмует правду, выступает сыпью
На лбу невинности и чистоты
И превращает брачные обеты
В торг игроков. Вы совершили то,
Что обездушивает соглашенья
И делает пустым набором слов
Обряды церкви.
Не говорил Гамлет этого. Обряды нельзя сделать набором слов, и не соглашенья обездушивает, а лишает брак души., а брачные обеты стали лживы. Шекспир всегда очень логичен и глупостей не говорит.
Изящество грязнит поступок ваш,
А скромность превращает в лицемерье,
Сажает язвы на чело любви.
Все брачные обеты стали лживы,
Как клятвы проигравших игроков,
Бесстыдством он лишает брак - души,
Молитву - веры, рушит все запреты,
Лицо небес пылает от стыда,
А ведь были редактора, куда они смотрели?
Гамлет с мамой говорил
И её обматерил!