С ухмылкою Маргарет Тэтчер поведала,
Найдя очень хлесткий пример,
Что Верхняя Вольта, но только с ракетами,
И есть, мол, ваш СССР.
Слова эти были — как выстрел из кольта,
Как душащее лассо.
Да только ведь нынче-то Верхняя Вольта
Зовется Буркина-Фасо.
Буркина-Фасо — переводится, то есть,
Как «родина честных людей»...
Не так, как вы думали, кончилась повесть.
Не так. Обоюдоострей! |