ИЛАНА АРАД
Я буду навещать свою могилу,
Смотреть на то, что хочешь ты хранить, земля,
Без признаков дыханья или силы.
Вокруг – ласкаемы червями, тополя,
Совсем одна... случайно разве, птица
Из облаков кидает книзу гордый взгляд...
Ещё священник: любит он молиться,
Склоняясь под грехами каждого подряд...
Здесь – тишина... Как мало надо духу
В огромной, душной сфере тягот и забот...
Я впитываю вздохи чутким слухом:
Их шлют заблудшие из тьмы который год...
Увы... когда-то страждущее тело
Моё... под мрамором и скованное мглой...
Навеки от него я улетела,
Забыв про умиротворяющий покой.
Твой мозг затих. Приняв твои исканья,
Могу я новые тела себе найти.
Пройдут века. Что значат в них желанья? –
Все – преходящи, словно в летний день дожди...
Привет, родная! Дорог этот образ,
Что в теле был, дотла изглоданном судьбой.
Ведь с ним так блИзки мы, насколько кобра
Сближаться только может с жертвой роковой.
Моя сестра! Мы жизнью жили вместе
И вместе умерли, оставив мира чад.
Родные шлют молитвы в поднебесье,
Когда по нас томится пламенем свеча.
Картина Натальи Губановой "Сон о женщине со сложенными крыльями"
Опубликовано в Альманахе "Хронометр" номер 30
Главный редактор - Марк Котлярский
Тель-Авив 2013 |