Стихотворение «Марш Хищных Птиц»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 362 +1
Дата:
Предисловие:
По мотивам баллады Редьярда Киплинга
("Birds Of Prey March" by Rudyard Kipling)

Марш Хищных Птиц

Марш !
На солдатских бутсах - лепешками – комья глины.
Стройся !
Глаз многоцветье в строю становится серым.
Смирно !
И наших женщин,скрывают штыки и спины
стоящих в оцеплении безмолвных карабинеров.
Ша-а-агом...
Строй застывает, выдох держа в глотках.
.…марш !
И на общем выдохе вздрогнет от рева порт.
Ура !
(Мы покуда живы. Капралы раздали водку,
которую дружно выжрем – едва поднявшись на борт.)

Ура !
(Не беда, что домой нам не вернуться с победой.)
Ура !
(Ну и что с того,что транспорт следует в Ад ?!)
Жирные Птицы Войны как следует отобедают
И вы уже никогда не увидите ваших солдат !

Склянки !
Уходит причал, моторы урчат угрюмо.
Время !
Оно отмеряно для мужчин на войне.
Бог !…
Но он – не для нас, плотно набитых в трюмы,
летящих Черт знает куда по пенной ночной волне.
Марш !
Так ли страшен Черт, как святоши его малюют !?
Ура !
Мы слегка позабавимся, прежде чем в ямах сгнить.
Те, кто дойдут до Индии - как следует повоюют
с холерой и лихорадкой... До них бы еще дожить !

Ура !
Не узнаем мы ваших газетных сплетен.
Ура !
За нашу память нам с вами не пить до дна.
Хищные Птицы Войны - не худшие твари на свете,
для них - всего лишь обед - чертова эта война.

Ура !
(Не беда, что домой нам не вернуться с победой.)
Ура !
(Ну и что с того,что транспорт следует в Ад ?!)
Большие Птицы Войны как следует отобедают
И вы уже никогда не увидите ваших солдат !
Послесловие:
Оригинал
-----------------------------------------------------

March! The mud is cakin

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама