Кто Вам сказал, что мной играть – большая честь, великий мастер?
Поверьте, кобра никогда не выдаст ядовитой пасти.
Вы мне не верите? - Ну что ж, сыграй на флейте, повелитель.
Гляди – себя не уничтожь, зайдя с душою в мой обитель.
Как много юношей-глупцов влюблялись в ум и обаянье,
Но никогда я не отдам частиц души на созерцанье.
Они играть посмели мной и ложью отравили чувства,
В ответ на это кобры клык без замедления воткнулся.
Так изменилась моя жизнь,
Покрылось тело чешуёю,
Какой смертельный драматизм –
Мне никогда не стать собою.
Губами нежно прикоснись и флейта точно оживает,
Мой острый ядовитый клык тебя так долго поджидает.
Играй смелее в честь меня свой смелый вальс - я в восхищении!
Как долго я играла роль, введя тебя в расположение.
Не укротил меня и ты, хотя и в силах был уверен.
Со мною совладает тот, кто сердцем и душою верен. |
Послесловие:
Надеюсь, лично Вы, дорогой читатель, сумеете понять мою мысль, сможете впустить ее в свое сердце.
1.В первом четверостишии героиня-змея обращается к некоему мастеру. странность в том, что сначала она величает его на вы, строчкой ниже без видимой причины он переведён в разряд тех, кому можно тыкать.
2. Странно, что юношу, который полюбил умную, обаятельную женщину объявляют глупцом. Интересно, а за что нужно полюбить, чтобы прослыть умным? Оказывается, даже и надежды нет на взаимность. "Фиг вам - говорит героиня, - душа моя разобранная по кусочкам, всё под строгим учётом. Никому ни одного грамма. И тут же опять обвинения: мной играют! Закусаю, гадов.
Дальше я решила не комментировать.
Последние две строчки вообще класс! Рифма "верен-уверен", всё равно что "ботинки-полуботинки"