То ли в Японии, то ли в Китае,
Соревновались три самурая:
Солнце, природа, истинный рай!
Вышел японский вперёд самурай.
Долго искал подходящую цель -
Видит, над полем кружится шмель.
Выхватив меч и воскликнув «Банзай!»,
Прыгнул бесстрашно вперёд самурай,
И, под влюблёнными взглядами дам,
Смело шмеля разрубил пополам.
Самое малое время проходит,
И на поляну китаец выходит,
Низкий поклон, грозный клич: «Сяо-ляо!»,
Выпад налево! Выпад направо!
Громкое : «Yes»!, кабы-вроде от счастья,
И, на четыре равные части,
С милой улыбкой от уха до уха
Мигом разрублена бедная муха…
Друг мой, ты со смеху не умирай…
Следом еврейский идёт самурай!
Вот он в бойцовскую стойку встаёт,
С криком: «Шлимазлы!»*, свой меч достаёт,
И, под нестройные крики ура,
Рубит мечом на лету комара.
Вопли болельщиков медленно тают.
С жалобным писком комар улетает…
Скрыться в болоте стремится скорей.
Все смущены, но доволен еврей.
Судьи с вопросом, - Абраша, скажи,
Чем ты доволен? Комар-то ведь жив!
- Каждый мальчишка в Израиле знает -
От обрезания не умирают!
17.09.2010.
* Шлимазл - неудачник, недотёпа (идиш). |