ТРАНС-
(Рита Доув, род. 1952)
Работаю много, живу намного меньше. Но луна так прекрасна и так ярко сияют голубые звёзды... Жизнь моя ныне это целомудренная песнь сердца.
— Гарсиа Лорка в письме Эмилии Лланос Мединор,
25 ноября 1920 года
Луна в сомненьи:
Мужчина она
Или женщина?
Ходят разные слухи,
Всякие голословные утверждения,
Наглые претензии и публичное враньё:
Месяц воинственен, зато луна чувственна.
Когда месяц в ущербе, весь мир трясёт.
Когда луна растёт, преступность цветёт.
О, как стремительно колебание мнений!
Нырни же скорее и поглубже, любимый, в прохладную воду бассейна.
2015
Перевод: 2015-04-25
The author of numerous collections of poetry, Rita Dove served as the United States poet laureate from 1993 to 1995. |