Стихотворение «Я БОЮСЬ СМЕРТИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 368
Дата:
Предисловие:
(Катлин Оссип)

Я БОЮСЬ СМЕРТИ

“Я БОЮСЬ СМЕРТИ”
(Катлин Оссип)

Я боюсь смерти,
потому что ею наполняется
определение человека,
чем он является, или тем, что любит до тех пор,
пока он и оно не становятся единым целым:
любовью, любимыми -
чем-то совсем нематериальным.

Я боюсь смерти,
потому что она измышляет
особенный тип
времени - остановившиеся часы,
стрелки которых нельзя сдвинуть с места;
время, которое только можно купить,
как некий артефакт.

Я боюсь смерти,
эту волшебницу, которая
уничтожает всех и вся и благодаря которой,
наоборот, странные странности появляются
в самых неожиданных местах - например, твоё имя
вдруг обнаруживается
написанным на чьей-то груди
в виде букв.

2015
Перевод: 2015-04-24
Kathleen Ossip is the author of The Do-Over (Sarabande Books, 2015). She teaches at The New School and lives in Hastings-on-Hudson, New York.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков