Стихотворение «Я НЕ НАРКОМАН»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 6
Читатели: 338 +3
Дата:

Я НЕ НАРКОМАН

That Don’t Make It Junk
Я НЕ НАРКОМАН
By Leonard Cohen
https://www.youtube.com/watch?v=-wtABVQO6VM
https://www.youtube.com/watch?v=dvFCoQ8RTh4

Пытался опять не напиться,
Не нализаться в хлам.
Пришлось на флакон отдолжиться,
Но это не значит, что я наркоман.

Знаю я, что прощён навеки,
Но не понимаю, зачем и как.
Не верю я в ощущенья -
Не такой уж я круглый дурак.

Почему же ты вдруг позвонила?
Почему до сих пор не забыла?
Был звонок твой благословеньем,
Проснулись опять и любовь и страсть.
Но затем ты подробно всё объяснила
Про яму, в которую должен упасть.

Гаснут огни вокруг,
Поздно наполнить ещё стакан.
Слышен лишь ночи протяжный звук -
Вот чем я нынче пьян.

Помню, как я любил тебя,
Как не смог удержать.
Теперь захлопнул я Книгу Желаний -
И делаю то, что мне говорят.

Черновой перевод: 2015-06-14

That Don’t Make It Junk
By Leonard Cohen
https://www.youtube.com/watch?v=-wtABVQO6VM
https://www.youtube.com/watch?v=dvFCoQ8RTh4

I fought against the bottle,
But I had to do it drunk –
Took my diamond to the pawnshop –
But that don’t make it junk.

I know that I’m forgiven,
But I don’t know how I know
I don’t trust my inner feelings –
Inner feelings come and go.

How come you called me here tonight?
How come you bother
With my heart at all?
You raise me up in grace,
Then you put me in a place,
Where I must fall.

Too late to fix another drink –
The lights are going out –
I’ll listen to the darkness sing –
I know what that’s about.

I tried to love you my way,
But I couldn’t make it hold.
So I closed the Book of Longing
And I do what I am told.

How come you called me here tonight?
How come you bother with my heart at all?
You raise me up in grace,
Then you put me in a place,
Where I must fall.

I fought against the bottle,
But I had to do it drunk –
Took my diamond to the pawnshop –
But that don’t make it junk.
Реклама
Реклама