Грезы переводчицы
Тип: Стихи
Раздел: Лирика
Тематика: Другая
Автор: влад южаков
Баллы: 16
Читатели: 219
Внесено на сайт: 17:35 07.07.2010
Действия:

Грезы переводчицы

В прихожей зазвенел звонок,
И ты, сама себе не веря,
Открыла старенький замок
И отворила гостю двери.

Сам Магомет пришел к горе.
Бутылки, рюмки, бутерброды
Среди толковых словарей
И бестолковых переводов.

Он любит рэгги и коньяк,
Он фат, он гений безусловно.
Его последняя статья
Была почти что уголовной.

И отвечая невпопад,
Ты наконец теперь узнала,
Как тает теплый шоколад
На языке оригинала.

И это не твоя вина,
Что, кочевряжась и потея,
Он не сумеет ни хрена…
А славная была затея!


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
yunona      20:32 08.07.2010 (1)
//Ты наконец теперь узнала,
Как тает теплый шоколад
На языке оригинала.//

супер...:))
влад южаков      20:37 08.07.2010
:)) Мне тоже нравится :)) Спасибо :)
Книга автора
Совсем не женская история 
 Автор: Магдалина Гросс
Публикация
Издательство «Онтопринт»