Стихотворение «Честь. Уолт Уитмен. Перевод с английского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 11
Читатели: 303 +1
Дата:

Честь. Уолт Уитмен. Перевод с английского

Врагам моим не справиться со мной, и им досадно,
За честь свою и мыслей чистоту спокоен я всегда.
И близких, и друзей люблю безмерно, безоглядно,
Ценю их отношение ко мне, не изменю им никогда.

Всевышний, видишь ты, как я беспомощен, бессилен,
Готов для преданных друзей на все, не агрессивен.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      09:29 05.11.2015 (1)
Комментарий удален
     09:50 05.11.2015 (1)
Ах!.. В восторге от твоего восторга!..
Я подумаю...
Гость      09:59 05.11.2015 (1)
Комментарий удален
     10:32 05.11.2015 (1)
Мне нравится твой юмор... )))
Гость      10:41 05.11.2015 (1)
Комментарий удален
     10:44 05.11.2015
Будет сделано, милорд!.. )))
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама