Стихотворение «Песнь любви. Райнер Мария Рильке. Перевод с немецкого»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 21
Читатели: 903 +2
Дата:

Песнь любви. Райнер Мария Рильке. Перевод с немецкого

Мне надо срочно душу трепетом сдержать
Отдельно от других пределов крайних
И не коснуться тех, кто станет ждать,
Душа моя летит в местах чужих и дальних.

И тишина ее сопровождает сном, что ярок,
Кому нужна она во мраке жизни и земли?
Быть может, сердцу твоему в подарок?
Заденет струны наши сладкие твои, мои.

Их звон как перекличка, в единении - нежнее,
Смычок, направив свой удар, чуть дрогнет,
И определит, чей инструмент поет сильнее,
И кто Скрипач, что правя, в нас не смолкнет,

И песнь летит смелее...
Послесловие:
Rainer Maria Rilke. Liebes-Lied

Wie soll ich meine Seele halten, da;
sie nicht an deine r;hrt? Wie soll ich sie
hinheben ;ber dich zu andern Dingen?

Ach gerne m;cht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen.

Doch alles, was uns anr;hrt, dich und mich,
Nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
Der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.

Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Spieler hat uns in der Hand?
O s;;es Lied.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      18:46 10.11.2015 (1)
Комментарий удален
     22:44 10.11.2015 (1)
Льстец ты, мой друг Витти!!!.. )))))))))))))))))))
Но... приятно!.. )))
Гость      23:44 10.11.2015 (1)
Комментарий удален
     00:36 11.11.2015
Тогда заваливайся!.. Уже пора! Приятныз сновидений!.. )))
     12:04 10.11.2015 (1)
     13:32 10.11.2015
1
Благодарю!.. С теплом...
     10:22 10.11.2015 (2)
Хороший перевод и классные стихи!  
     11:35 10.11.2015 (1)
Спасибо, Владимир!..
     11:37 10.11.2015 (1)
Мне не за что!
Мало перевести, надо ещё смысл сохранить! Браво!
     11:40 10.11.2015 (1)
     11:41 10.11.2015
Вы молодец!
Гость      11:33 10.11.2015 (2)
Комментарий удален
     11:35 10.11.2015
Великий труд - мало перевести, надо ещё мысль сохранить! Браво!    
     11:34 10.11.2015
Спасибо, Владимир!..
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама