Стихотворение «ПРО НЕБЫТИЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 646
Дата:

ПРО НЕБЫТИЕ

ПРО НЕБЫТИЕ
(Айлин Бауэр)

Говорят, меня забудут сразу,
Если завтра умереть,
Что я слишком молодая -
Пока не о чем жалеть.

Страсти, сплетни, книги, вещи,
Все забавы, речи, смех -
То прелюдия всего лишь
К переходу на тот свет.

Если завтра я исчезну,
Без следа легко забыть.
Существует также мненье:
Меня просто заменить.

Видно, жить придется дальше.
Как исчезнуть до поры?
Пусть сперва души моей кусочек
Вам достанется внутри.

Ведь лишь тот, кто будет помнить
Тот кусочек от меня,
Меня сразу позабыл бы,
Если б умерла вчера.

2015-11-12
Черновой перевод: 2015-11-16
Обсуждение
Гость15:11 17.11.2015(1)
Комментарий удален
17:08 17.11.2015(1)
Valeri Tchijik
Это где? Дайте ссылку.
Гость22:28 17.11.2015(1)
Комментарий удален
00:24 18.11.2015
Valeri Tchijik
Попытаюсь зайти. Нужен только этот перевод? Или другие тоже?
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова