Стихотворение «БОЛЬЯСКО»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 311 +1
Дата:

БОЛЬЯСКО

БОЛЬЯСКО, ИТАЛИЯ
(Роберт Полито)

Я всегда бегу впереди паровоза -
Обычно же мы ступаем по жизни
На три, пятнадцать, сорок шагов позади нее.
Мы фотографируемся, рассматриваем
Диковинное дерево, карнизы, море,
Вздымающееся белой пеной над морщинистыми скалами, -
И может показаться, что я не смею взглянуть правде в глаза,
Что я всегда бегу от самого себя.
Когда мы идем особенным путем, вы всегда
Просите нас не спешить. Что случится,
Если один из нас умрет? Если это буду я,
На фото больше не окажется стоящих спиной к камере.

December 11, 2015
Черновой перевод: 2015-12-11
Robert Polito is the author of Hollywood & God (University of Chicago Press, 2009). He teaches writing and literature at the New School MFA Program, which he founded in 1996.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама