Стихотворение «Flores»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: НАСТРОЕНИЕ
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 426
Дата:
«000cf1a4878611a95b7b09-1-320x191»

Flores

In latitudine vero atrii quod habeo satis
Arboribuset floribus herbam viridem frondem
Miraculum jam aperta speciem inducere
Voluptua hic evellam ramis ita mirum, floruit.

Manicas et odor florum mens ebria non invenientes
Qua parte illum qui aberat odorem regiones
Flores pulchri simplicitate mirabili, demisso
Diu separationem quaeque dabunt mihi nuntius.
Послесловие:
Во дворе у меня растет милое дерево-чудо,
И в зеленой листве здесь цветы уж раскрылись,
Чтобы эту красу поднести дорогому отсюда,
Я их с ветки сорву, так чудесно они распустились.

В рукавах уже запах цветов, мои мысли пьяны,
Не достигнет Его аромат в той далекой стране,
А цветы так красивы, просты и чудесны, скромны,
И о долгой разлуке с любимым дают они весть мне.
Обсуждение
15:55 15.12.2015(1)
Владимир Вишняков
Латынь. Снимаю шляпу!  
17:44 15.12.2015
Светлана Командровская
Благодарю Вас, Владимир!..
Гость19:17 14.12.2015(1)
Комментарий удален
21:20 14.12.2015
Светлана Командровская
Подумаю, Владимир В. )))
17:16 14.12.2015(1)
1
Ух... браво, латынь!
17:22 14.12.2015
Светлана Командровская
Спасибо, Танечка!..
Гость17:23 13.12.2015(1)
Комментарий удален
20:13 13.12.2015(1)
Светлана Командровская
Во дворе у меня растет милое дерево-чудо,
И в зеленой листве здесь цветы уж раскрылись,
Чтобы эту красу поднести дорогому отсюда,
Я их с ветки сорву, так чудесно они распустились.

В рукавах уже запах цветов, мои мысли пьяны,
Не достигнет Его аромат в той далекой стране,
А цветы так красивы, просты и чудесны, скромны,
И о долгой разлуке с любимым дают они весть мне.
Гость20:15 13.12.2015(1)
Комментарий удален
20:17 13.12.2015(1)
Светлана Командровская
Китайские мотивы...
Гость20:20 13.12.2015(1)
Комментарий удален
20:25 13.12.2015
Светлана Командровская
"Те, кому я
Отдаю так много, всего мне больше
Мук причиняют..."