Стихотворение «ЗАБЫТЫЙ ЯЗЫК»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 284 +1
Дата:

ЗАБЫТЫЙ ЯЗЫК

ЗАБЫТЫЙ ЯЗЫК
Шел Силверстайн

Когда-то говорил на языке цветов,
И понимал, о чем жуки галдели,
Смеялся сплетням я скворцов,
А с мухами болтал, ленясь в постели.

Я отвечал сверчкам и злакам,
За каждою снежинкой плакал;
Когда-то говорил с цветами...
Случилось что потом со мной?
И что случилось с всеми нами?

Черновой перевод: 2016-01-28

ФАНФИК ОТ ГАЛИНЫ ЕРМАКОВОЙ:

Мы понимали песни соловья
Жука ловили и его пытали
О радости, причине бытия
Не думали и ничего не знали
О муках юности и зрелость
Не звала нас к алтарю
Холодного цинизма
Сидели на краю дождя
И радостно ловя губами
Брызги его мы принимали
За поток стремительного
Вечного порядка,
Но кто-то нам сказал:
Водоворот!..
И замелькала школьная тетрадка.
С тех пор прошло немало
Лет и лун вмиг пролетело
Множество событий вместило всё
Но не  было открытий себя ли миру
И в миру себя мы позабыли
Ближнего любя!..

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама