Маргарита, первая строчка этой строфы - компиляция. При использовании строк (цитат) другого автора в собственном тексте это следует указывать: "Текст дан с элементами компиляции". Строчка М.Кузмина, введенная вами перед строфой, может выглядеть эпиграфом, но в тексте вашей строфы она является компилированной.
Последняя строчка не совсем понятна. Мб, в ней нужна запятая между стрекозами и муравьями?..
Если "распрямить" текст, то получается: "Дух развеет унылое скольжение дней и превратит их в стрекоз... муравьев.
Вы именно это хотели отобразить? Или я что-то не поняла?
Лариса, Вы написали много текста в отзыве. Было бы лучше, если бы Вы вместо этого еще раз внимательно прочитали мои четыре строчки. До Вас двое комментаторов поняли мою мысль абсолютно верно.
Ничего ни менять, ни добавлять не нужно. Все буквы и знаки препинания на месте.
Спасибо за отзыв!
Я внимательно прочитала, Маргарита. И вновь не поняла. Я даже для вас любезно "распрямила" предложение.
Но:
1) компиляция остается компиляцией (составление текста с использованием чужих строк),
2) если вы именно это: "Дух развеет унылое скольжение дней и превратит их в стрекоз... муравьев" и хотели показать, то... ))
Большое Вам спасибо за теплый отзыв, Виталий! Я рада, что миниатюра понравилась.
Будет время и желание - заходите и на другие мои произведения, их здесь много. :) И песни на мои стихи можно послушать, и мелодекламации, и сами стихи почитать.