В знойный полдень иль ночью морозной,
Когда люди отходят ко сну
Долбят дятлы могучие сосны,
Нарушая в тайге тишину.
Долбят твари то часто, то редко
Потерявши и совесть и стыд.
Где же, млядь, анальгина таблетка?
Голова не у дятлов болит!
Взять бы этих уродов за лапы
И об дуб головой навернуть,
И тогда в тишине мне, хотя бы,
Можно будет спокойно уснуть!
Принципиальной разницы нет - что анальгин, что амидопирин, что пирамидон - всё болеутоляющие. Правда, два последние ещё и жаропонижающие, и их уже, вроде, не выпускают.
Но зато - как ритмически расцвечивается строка с пиррихием (пропуском ударения) в амидопирине! Да и изыск авторский - тож немаловажно.
Но если хочется оставить то, что есть, то кокетливые эвфемизмы не нужны. Так и надо писать с той буквой, с которой принято.
Бранная лексика включается в словари. Сейчас не советское время. И пусть они не для школьников предназначены в отличие от словарей общеупотребительной лексики, но взрослому читателю они доступны.
Для Дяди - бранная лексика- это когда в русской речи гавкают: марчендайзер, ресепшн, колледж и прочая херня иноземная...Что сравнимо с порнографией...Сам конгруэнтный порой , ага?
Дятлы свое дело знают))))