«ЧУДЕСНЫМ ОБРАЗОМ» | |
Предисловие: Почему, «кто-то» продолжает обучать русского неправильно мыслить?
Ни один словарь не даёт ответ на самые простые и значимые, слова.
Будь, хоть "Казак Луганский", хоть какая "тётя маша", а всё пытаются обдурить! Посылаю Далю кондачок варягМедведь ломает и дерёт,
а волк овчину режет.
Живаго слово - не соврёт,
лязг стоит и скрежет…
Так до дали и добрёл?
Нет, вы далей не видали:
- перекупщик и орёл, -
посылаю… к Далю.
Вот кто истину воскрес,
от столпа округлостей!
Он - от дна и до небес -
из народных глупостей.
Богослов стал медиком,
а сын библиотекаря,
офеню – коробейником,
от эллина в пекари.
Скупщик мелкой всячины,
товар менять на шкуры,
не свояку – своячины,
по деревням и куры!
Ему прасол, иже кулак
щетину, масло на посконь,
маяк, тархан, иже маклак,
а варяг кобыле конь?
Ветхий и заветный,
щепетильник мелочный,
дух твой неприметный,
а торговец – ветошью.
Чем воруешь на медаль?
как встарь вопрос напряг,
а мне букварик, - Вова Даль,
и крейсер был, Варяг…
И наваривал кругами,
он от родины варяжьей,
плавал к датским берегам,
горе мыкал вражье.
Завещал великий Пушкин,
Слово словом без секрета,
в клятву - Русь, её избушки,
изголовьем у Поэта.
Эх, казак луганский,
глупостей народных.
Прописал мне сказки
чуждых, инородных,
и назвал. - «живаго»,
словно с «кондачка».
А в этом ли отвага?
Словарик, язычка…
И с тех пор склоняю,
Варягу – кондачок!
Хохочешь? умаляю,
не хочешь на смычок.
В парадигму Карабас,
Офенист в закваску,
а щепетильник Барабас,
оживает в сказку…
Как «Орда» в обозухе
звенья мультимедиа,
и повисают в воздухе
танцем из комедии:
Кондачок, кондачки,
кондачком, кондачку,
«зали-зайкам» в очки
и «очко», чудаку.
Ох уж, этот, Карабас,
русский блин, судачит:
Не обжёгся б только, - Фас!
мерилом, по-собачьи…
Кондачок им неизвестен,
и не в курсе, что варяг,
им весной своей невесте,
делал горе не в напряг.
И современнички мои,
всё без мыла б, залезали!
Кондачки в поклон свои
язычком его слизали.
Только серба с белорусом,
Хрен вы, проведёте!
«казаки» - вы датские,
шведские вы, тёти…
Не зараза, а заноза,
соловьём, да грустная,
слово скачет воробьём,
что не еврея – русская.
Почему все словари,
клонами без памяти,
а иностранцы-буквари,
несерьёзны в грамоте?
По-варяжски, просто
мне с приветом Даль,
- Решить дело вопросом,
Варяг? - эк, невидаль…
Я, к Далю без напряга,
взад кондачком вопрос:
«варягом» до «живаго»,
Казак ваш, не дорос? |
Послесловие: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992.
с кондачка (разг.) — не подготовившись, несерьёзно, легкомысленно. Решать дело с кондачка.
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера, - только в выражении: с кондачка наскоком; кое как, небрежно; как полагают, от названия танца (Преобр. I, 344). Объяснение из греч. κόρδαξ - танец из древнегреч. комедии ввиду отсутствия хронологических промежуточных звеньев повисает в воздухе…
Кондачок, кондачки, кондачка, кондачков, кондачку, кондачкам, кондачок, кондачки, кондачком, кондачками, кондачке, кондачках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
В. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка:
ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или офеня, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр. Псевдоним доктора – Луганский Казак.
Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Термин «Варяг», определяет коротко — мелочной торговец, разносчик (в Московской губернии), а стоит набрать «Варяжский вопрос», то начинается объяснение величиной с приличный том, начиная с летописи Нестора. К чему бы, о «мелком торговце»? Не стыковочка…
А вот что рассказывает Язык русский и древний, или что запомнилось грекам в танце, κόρδαξ:
Термин, к-όρδα-ξ (греч), - или Карабас, если по-русски прочесть, или - D. Oorda (лат), или:
Г. Орда О(серб), Г-н арда аб(белор), Г-дин orda o(макед), Г-н Орда о(болг), Herr orda o(нем).
С Днём шифровальщика! От слова "вал" оно. Тоже не знаете? Тогда выбросьте все словари. |