Стихотворение «Алмаз»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы Hilaire Belloc разные
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 18
Читатели: 550
Дата:
«Алмаз»

Алмаз

Вариант 1

Поверь мне, сей алмаз не раз
Затмит сиянье юных глаз.
Мой голос, что звучит в стихах,
Восславит Юлию в веках.

Вариант 2

Затмит, Джульетта, сей алмаз
Кокеток юных много раз.
Мой стих юн вечно, и силён:
Тебя увековечит он.

The Diamond
Hilaire Belloc 

This diamond, Juliet, will adorn 
Ephemeral beauties yet unborn. 
While my strong verse, for ever new, 
Shall still adorn immortal you.
Обсуждение
05:48 31.05.2017(1)
1
Валерий Свидерский
Захотелось и мне попробовать

Любовь поэта время не излечит
Алмаз тебя украсит
Стих-увековечит
19:02 25.05.2017(1)
1
Серёгин Сергей
Второй вариант ближе к оригиналу, но первый более поэтичный). Отлично!
19:13 25.05.2017(1)
Валерия Александрова
Гран-мерси! Я тоже не могу выбрать )))
19:24 25.05.2017(1)
1
Мне оба по душе