I
Перемололись скорбь и смех,
в распыл пошли они.
И падали на снег, на снег
Расстрелянные дни.
О, как убийцей быть легко,
как суд ещё далёк!
Как много действующих льгот
мне молодость даёт!..
Но, несвершённые, гудят
ряды домов и книг,
и всё пронзительней глядят
расстрелянные дни.
1976
II
Холодное лето – плохая примета.
Холодное лето – к поганой зиме.
И небо такое, что нету рассвета,
как нету любви в откровенном письме.
Холодное лето – плохая примета? –
Да больше в запасе ни строчек, ни дней.
И. может быть, это – последнее лето,
последнее – в жизни беспечной моей?
Я буду расстрелян поганой зимою,
я буду прикопан поспешно во рву.
И яму затянет навек трын-травою…
Но это потом, а пока я – живу.
И каждым мгновеньем холодного лета
дышу – надышаться никак не могу.
Прощенья не будет. Бессильны обеты,
но всё же последнюю искорку света,
дай Бог, не растратить опять на бегу. |
Может быть, всё-таки "трын-трава"?