Стихотворение «Баллада о слепой любви (Ballata dell'amore cieco - Fabrizio De Andre')»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Итальянские песни
Автор:
Читатели: 410 +1
Дата:
Предисловие:
Песню можно послушать здесь:

http://www.youtube.com/watch?v=hEsMZfYGqIM&feature=kp

Баллада о слепой любви (Ballata dell'amore cieco - Fabrizio De Andre')

Один мужчина честный, безупречный
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Однажды полюбил, что было силы,
Ту, что его нисколько не любила.

Ему сказала: Принеси мне в знак
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Ему сказала: Принеси мне в знак
Матери сердце для моих собак.

Он к матери пошёл и он убил.
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
И сердце вырвав из её груди,
Его принёс потом своей любви.

Но только лишь сердца, только сердца
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Ей было мало, как ни ужасно,
Пускай докажет, что любит страстно.

Ему сказала: Раз любишь, тогда
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Ему сказала: Раз любишь, тогда
Cможешь вскрыть вены себе без труда.

Он вены, не думая, вскрыл себе.
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Как только полился фонтан кровИ,
Безумный, помчался к своей любви.

Тогда, рассмеясь, сказала она:
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Тогда, рассмеясь, сказала она:
"Последней проверкой смерть будет твоя"

В то время, как кровь его изливалась,
И цвет постепенно менялся её,
Своим тщеславьем она наслаждалась,
Раз есть, кто готов умереть за неё.

На улице ветер ласковый дул...
Тра-ла-ла-лалла тра-ла-ла-леру
Её ж удивленье было сильным -
Увидела, что он умер счастливым.

Он умер счастливым и влюблённым
А ей не осталось совсем ничего:
Ни доброты его, ни любви...Взамен
Лишь кровь засохшая из его вен.
Послесловие:
Оригинал на итальянском (Fabrizio De Andre')

Ballata dell'amore cieco


Un uomo onesto, un uomo probo,
tralalalalla tralallaleru
s'innamor; perdutamente
d'una che non lo amava niente.

Gli disse portami domani,
tralalalalla tralallaleru
gli disse portami domani
il cuore di tua madre per i miei cani.

Lui dalla madre and; e l'uccise,
tralalalalla tralallaleru
dal petto il cuore le strapp;
e dal suo amore ritorn;.

Non era il cuore, non era il cuore,
tralalalalla tralallaleru
non le bastava quell'orrore,
voleva un'altra prova del suo cieco amore.

Gli disse amor se mi vuoi bene,
tralalalalla tralallaleru
gli disse amor se mi vuoi bene,
tagliati dei polsi le quattro vene.

Le vene ai polsi lui si tagli;,
tralalalalla tralallaleru
e come il sangue ne sgorg;
correndo come un matto da lei torn;.

Gli disse lei ridendo forte,
tralalalalla tralallaleru
gli disse lei ridendo forte,
l'ultima tua prova sar; la morte.

E mentre il sangue lento usciva,
e ormai cambiava il suo colore,
la vanit; fredda gioiva,
un uomo s'era ucciso per il suo amore.

Fuori soffiava dolce il vento
tralalalalla tralallaleru
ma lei fu presa da sgomento
quando lo vide morir contento.

Morir contento e innamorato
quando a lei nulla era restato
non il suo amore non il suo bene
ma solo il sangue secco delle sue vene

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама