Беззащитная женщина - хрупкая матрица рая
И раздора зерно,
В глазах Господа даже,
Несмотря на все войны твои святые
За Права.
Тебя давно лишили красоты,
А от любви остался лишь каркас,
Взывающий до сей поры о мести.
Но только ты одна
Ещё способна плакать.
И тогда, обернувшись, на детей своих взглянешь,
А потом отвернёшься, и слова замирают.
И молчишь - сама в удивленьи,
Становясь ты такою Великой, как Земля ...
И опять воспеваешь собою Любовь. |
Послесловие:
Оригинал на итальянском - автор Альда Мерини (Alda Merini)
A tutte le donne
Fragile, opulenta donna, matrice del paradiso
sei un granello di colpa
anche agli occhi di Dio
malgrado le tue sante guerre
per l'emancipazione.
Spaccarono la tua bellezza
e rimane uno scheletro d'amore
che pero' grida ancora vendetta
e soltanto tu riesci
ancora a piangere,
poi ti volgi e vedi ancora i tuoi figli,
poi ti volti e non sai ancora dire
e taci meravigliata
e allora diventi grande come la terra
e innalzi il tuo canto d'amore.