Я люблю "подкалываться" над неудачными строчками или даже стихами некоторых авторов, которые иногда звучат смешно, иногда двусмысленно, иногда вообще не имеют смысла, в которых имеются явные стилистические или синтаксические ошибки.
**
"Забыл, однако, ты поэт наш, Ваня, что от работы женщины потеют, а чем их пахнет пот?
Да милый, тут ты прав, сравним он с недельной давности мужицкими носками...
Придумали духи в Париже, что б меньше слышать вонь мадамов и мадмуазелей!"
**
В средневековом не был я Париже
И не встречался с барышней французской.
Крестьянки в неглиже мне много ближе
В типичной обстановке среднерусской.
Они, в отличие от забугорных дам,
Духами, как помойка, не воняют.
Совсем другой им свыше запах дан,
Чем поэтесса это представляет.
Я с поэтессой не согласен сроду,
В деревне женщины и девушки весной
Цветут и пахнут, как и вся природа,
Любовью, страстью, негой, чистотой |
По ошибке прочел Стихами, как помойка, не воняют.
Хотел было шумно возмутиться, но потом увидел свою ошибку.
Ух.Полегчало.
Ведь вонять духами-совсем другое дело.имхо