Девушке, стоящей у окна. Маргарет Уиддемер
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПО МОТИВАМ СТИХ. МОИХ ДРУЗЕЙ
Автор:
Баллы: 19
Читатели: 190 +1
Внесено на сайт:
Действия:
«ВАЛЕРИЙ ЧИЖИК»
Предисловие:
По мотивам перевода
Валерия Чижика
стихотворения Маргарет Уиддемер
"Девушке, стоящей у окна".
На фото: ВАЛЕРИЙ ЧИЖИК

Девушке, стоящей у окна. Маргарет Уиддемер

По улице я шла довольная к тебе, мой друг,
Как юность сумасбродная и нежная, легка,
К стеклу окна приникну с улицы, увижу вдруг,
Как тени побежали от камина по стене издалека.

И кажется, что жизнь моя сложна, неповторима,
Златая юность милая торопится, бежит куда-то, 
Её сезоны временнЫе быстро пробегают мимо
В оттенках сладостных и неги цвета злата.

К стеклу окна приникну в комнате, увижу вдруг,
Как ты спешишь ко мне по улице, мой друг.
Послесловие:
"ДЕВУШКЕ, СТОЯЩЕЙ У ОКНА"
Маргарет Уиддемер

Пожившая немало, не торопясь, по улице шагала,
Довольна она всем, давно забыла то,
Как юность сумасбродна, весна как неуёмна
И как сложилась жизнь её;

А ты к стеклу приникла и глядишь.
И жаль, что ты ещё не понимаешь,
Что юность всем трудна, что жизнь сложна,
И что декабрь – вовсе не весна.

"TO A YOUNG GIRL AT A WINDOW"
Margaret Widdemer

The Poor Old Soul plods down the street,
        Contented, and forgetting
How Youth was wild, and Spring was wild
        And how her life is setting;

And you lean out to watch her there,
        And pity, nor remember,
That Youth is hard, and Life is hard,
        And quiet is December.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      10:34 19.12.2017 (1)
Комментарий удален
     10:53 19.12.2017
1
Приветик!..
     07:35 19.12.2017 (1)
мяу 
     07:59 19.12.2017
1
Мишут, благодарю!..
Книга автора
Корректор Желаний 
 Автор: Сергей Лысков
Реклама