КОГДА МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА ЛЮБЯТ ДРУГ ДРУГА
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 5
Читатели: 238 +1
Внесено на сайт:
Действия:

КОГДА МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА ЛЮБЯТ ДРУГ ДРУГА


КОГДА МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА ЛЮБЯТ ДРУГ ДРУГА

Дэвид Леман, р. 1948



Когда она просит маргариту, то имеет в виду дайкири.

Когда произносит «идеальный», то имеет в виду «выгодный».

Когда же она говорит «Я больше никогда не заговорю с тобой»,

то это надо понимать как: «Обними меня сзади за плечи -

ведь мне так грустно стоять одной у окна».



Всё это нужно знать тебе, читатель.



Когда мужчина любит женщину, то она в Вирджинии, а он в Нью-Йорке,

или же он в Бостоне и пишет ей, а она в Нью-Йорке и читает то, что он ей написал;

или же она в свитре и солнечных очках на Бальбоа, а он сгребает листья в Итаке,

или же он едет в Ист-Хэмптон, а она стоит, безутешная,

у окна, глядя на залив,

где проходит регата и много разноцветных парусов -

а он в это время торчит в пробке на скоростной дороге в Лонг-Айленде.



Когда женщина любит мужчину и это час-десять ночи,

то она уже крепко спит, а он смотрит футбол, пьёт лимонад и грызёт претцели,

а двумя часами позже он забирается в кровать,

в которой она спит, как и прежде, и всё её тело дышит родным теплом.



Когда она говорит «Завтра» это означает двумя или тремя неделями позже.

Когда она напоминает: «Мы говорим сейчас только обо мне», он немедленно умолкает.

Её лучшая подруга всегда приходит в гости со словами:

«Что случилось? Опять кто-то умер?»



Когда женщина любит мужчину, они решаются

в безоблачный июльский день

искупаться нагишом в горной речке,

и шум водопада, несущегося с гладких камней вверху,

звучит как детский смех,

и весь мир кажется таким дружелюбным.



И зрелые яблоки падают с дерева прямо рядом с ними.

И ничего не остаётся как только подбирать их и есть.



Когда он говорит ей: «Ну, это ведь временно»,

она тут же отвечает: «Ты, как всегда, в своём репертуаре» -

и голос её звучит суше, чем мартини, который она потягивает из бокала.



Они постоянно ссорятся.

Это своего рода развлечение.

«Чем я тебе обязана?»

«Давай начнём с извинений.»

«Окей, извини меня, придурок.»

И держит пальцы скрещенными - знак, означающий: «Шучу».

Немая сцена.

«В последний раз ты был со мною и не поцеловал ни разу», говорит она,

«Обязательно припомни это мне потом,» -

всё это с безупречным английским акцентом.



Был год, когда у них доходило до развода семь раз

и ещё девять раз они угрожали друг другу разводом.



Когда женщина любит мужчину, она хочет, чтобы он поджидал её

на выходе из аэропорта в своём джипе.

Когда мужчина любит женщину, он ждёт её там и не жалуется потом на то,

что она прилетела на два часа позже

или на то, что в холодильнике совершенно пусто.



Когда женщина любит мужчину, ей не хочется спать.

Она похожа на ребёнка, который плачет, когда темнеет за окном,

потому что он не хочет, чтобы кончался день.



Когда мужчина любит женщину, он нежно наблюдает как она спит и думает при этом:

«Глубокий сон для неё что луна для влюблённых».

И тысячи светляков при этом подмигивают ему.

А трели лягушек из соседнего болота звучат как струнная секция оркестра,

настраивающая инструменты перед концертом.

И звёзды мерцают наверху, так похожие на её серёжки в форме виноградин.



1966

Черновой перевод: 19 декабря 2017 года

David Lehman is the author of several collections of poems and books of criticism and is also known as a prominent editor, teacher, and literary critic.



WHEN A WOMAN LOVES A MAN

David Lehman, b. 1948



When she says margarita she means daiquiri.

When she says quixotic she means mercurial.

And when she says, “I’ll never speak to you again,"

she means, “Put your arms around me from behind

as I stand disconsolate at the window.”



He’s supposed to know that.



When a man loves a woman he is in New York and she is in

    Virginia

or he is in Boston, writing, and she is in New York, reading,

or she is wearing a sweater and sunglasses in Balboa Park and he

    is raking leaves in Ithaca

or he is driving to East Hampton and she is standing disconsolate

at the window overlooking the bay

where a regatta of many-colored sails is going on

while he is stuck in traffic on the Long Island Expressway.



When a woman loves a man it is one ten in the morning

she is asleep he is watching the ball scores and eating pretzels

drinking lemonade

and two hours later he wakes up and staggers into bed

where she remains asleep and very warm.



When she says tomorrow she means in three or four weeks.

When she says, “We’re talking about me now,"

he stops talking. Her best friend comes over and says,

“Did somebody die?”



When a woman loves a man, they have gone

to swim naked in the stream

on a glorious July day

with the sound of the waterfall like a chuckle

of water rushing over smooth rocks,

and there is nothing alien in the universe.



Ripe apples fall about them.

What else can they do but eat?



When he says, “Ours is a transitional era,"

“that’s very original of you," she replies,

dry as the martini he is sipping.



They fight all the time

It’s fun

What do I owe you?

Let’s start with an apology

Ok, I’m sorry, you dickhead.

A sign is held up saying “Laughter.”

It’s a silent picture.

“I’ve been fucked without a kiss," she says,

“and you can quote me on that,"

which sounds great in an English accent.



One year they broke up seven times and threatened to do it

    another nine times.



When a woman loves a man, she wants him to meet her at the

    airport in a foreign country with a jeep.

When a man loves a woman he’s there. He doesn’t complain that

    she’s two hours late

and there’s nothing in the refrigerator.



When a woman loves a man, she wants to stay awake.

She’s like a child crying

at nightfall because she didn’t want the day to end.



When a man loves a woman, he watches her sleep, thinking:

as midnight to the moon is sleep to the beloved.

A thousand fireflies wink at him.

The frogs sound like the string section

of the orchestra warming up.

The stars dangle down like earrings the shape of grapes.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:48 08.07.2018 (1)
Это гениальное произведение!..

     02:11 10.07.2018
1
Большое спасибо от переводчика.
Книга автора
Корректор Желаний 
 Автор: Сергей Лысков
Реклама