Сонет Шекспира N 8
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы сонетов
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 289 +1
Внесено на сайт:
Действия:

Сонет Шекспира N 8

Сам музыка, но ей же и не внемлешь.
Подобное к подобному влечёт.
Зачем же любишь то, что не приемлешь,
И отвергаешь то, что жизнь даёт?

Тебе претит гармония звучащих
Соединённых струн, ведь в глубине
Души осознаёшь упрёк всё чаще,
Что в соло не раскроешься вполне.

Смотри, они, как верные супруги,
Взаимно резонируют, звеня.
И так же мать, отец, дитя друг в друге
Созвучны песней радостного дня.

Их дружный хор поёт тебе сонет
О том, что одному быть смысла нет.

Sonnet 8 by William Shakespeare 

Music to hear, why hear'st thou music sadly? 
Sweets with sweets war not, joy delights in joy: 
Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly, 
Or else receiv'st with pleasure thine annoy? 
If the true concord of well-tund sounds, 
By unions married, do offend thine ear, 
They do but sweetly chide thee, who confounds 
In singleness the parts that thou shouldst bear; 
Mark how one string, sweet husband to another, 
Strikes each in each by mutual ordering; 
Resembling sire, and child, and happy mother, 
Who all in one, one pleasing note do sing; 
Whose speechless song being many, seeming one, 
Sings this to thee, `Thou single wilt prove none.'
Послесловие:
С.Я. Маршак
Ты - музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?
Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?
Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, -
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.
Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.


А.М. Финкель 
Ты - музыка, но почему уныло
Ты музыке внимаешь? И зачем
Ты с радостью встречаешь, что не мило,
А радостному ты не рад совсем?
Нс потому ли стройных звуков хоры
Аккордами твой оскорбляют слух,
Что кротко шлют они тебе укоры
За то, что ты один поЈшь за двух.
Заметь, как дружно, радостно и звонко
Согласных струн звучит счастливый строй,
Напоминая мать, отца, ребенка,
В единой ноте сливших голос свой.
Тебе поет гармонии поток:
«Уйдешь в ничто, коль будешь одинок».


Н.В. Гербель 
Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?
Прекрасному нельзя с прекрасным враждовать;
Зачем же любишь то, что с грустию встречаешь,
И с радостью спешишь все злое воспринять?
Когда гармония согласных звуков хора
В их сочетанье слух твой может оскорбить,
То это потому, что в нем есть тон укора:
Зачем ты все одним предпочитаешь быть.
Заметь, что две струны, касаяся друг друга,
Как мирная семья, в согласии живут,
Где мать, отец и сын, не выходя из круга,
Один прекрасный звук согласно издают.
И песня их без слов твердит тебе и всем: 

«Оставшись холостым, останешься ничем!»

С. Степанов 
Ты - музыка, но грусть находишь в звуках
И музыкою сладкою томим.
Как можно наслаждаться в этих муках
И радоваться горестям таким?
Но если струн гармония порой
Звучит на тонкий слух твой против правил,
То лишь затем, чтоб ты услышал строй
И чтобы одиночество оставил.
Взгляни, как внемлют струны: тронешь лишь -
И тут же отзовутся две из строя,
Как будто два супруга и малыш,
Поют все трое и едины трое.
Их пенье бессловесно, но зато 

Они рекут: «Один - почти ничто».

А. Кузнецов 
Вот музыка, но почему печально
Звучит она, хоть слух ласкать должна?
Ты прелести внимаешь музыкальной
С тоской, тебя не радует она.
Но если мелодические звуки
В согласьи нежном твой смущают слух,
То не упрек ли это той разлуке,
Что предпочел ты единенью двух?
Заметь, одна струна звучит уныло,
Но сколько вместе радости дают;
Так мать, отец и их наследник милый
В единстве с наслаждением поют,
И в песне их звучит тебе намек:
«Как беден тот, кто в жизни одинок.»


А. Шаракшанэ 
Ты сам как музыка, так отчего же
Тебя печалит звуков нежный лад? -
Того бежишь ты, что тебе дороже,
И принимаешь то, чему не рад.
Коль этих нот согласных переборы
Твой слух язвят, так это потому,
Что слышатся в них мягкие укоры
Безбрачию пустому твоему.
Вот струны ударяют дружно вместе,
Чтоб друг у друга тон перенимать, -
Как будто голоса сливают в песне
Отец, дитя и счастливая мать.
И все без слов поют одно и то же:
«Живущий в одиночестве ничтожен».


И. Фрадкин 
Ты Музыка, что навевает грусть.
Прекрасное не ссорится с прекрасным,
Зачем не радостью ты полнишь грудь,
А грустью - огорчением напрасным?
Тебе обиден звуков стройный лад?
Едины струны в ласковом упреке,
Они за то тебя, мой друг, корят,
Что не приемлют голос одинокий.
Прислушайся ты к струнам, наконец:
Одна звучит в согласии с другою,
Так песню общую поют - отец,
Мать и дите, единою семьею.
Струн много - дружен строй, тебе в упрек:
Ты меньше, чем ничто, раз одинок.


С.И. Трухтанов 
Ты - музыка, что ж лютне ты не рад?
Смех дружит с шуткой, с медом - сладость;
А рад - тогда зачем твой грустен взгляд?
Иль грусть тебе и доставляет радость?
Постыла песнь семейных клавикордов?
Знай - в ней один упрек: ты слишком горд!
Тщась нотой заменить союз аккордов,
Ты предал их: стал сам себе аккорд!
Звучат же струны лиры иль гитары -
Все по одной, но вместе. Вспомним: Он,
И Дева юная, и плотник старый -
Три одному молились в унисон.
Без слов оркестр тебе поет сам-сто:
«Кто жил один, для вечности - никто».


Р. Бадыгов 
Ты - музыка, но слушаешь с тоскою
Пустые звуки: в толк я не возьму,
Зачем ты любишь все, тебе чужое,
Что досаждает сердцу твоему?
Звучащих струн согласный унисон,
Союз влюбленных, что тебя смущает, -
Тебе упрек легчайший: это он
На долг твой музыкальный намекает:
Когда прикосновением руки
Звучать заставишь за струной струну,
Польются звуки, дивны и легки,
Напомнив мужа, сына и жену.
Без слов их песня говорит про то,
Что ты один на свете, ты ничто.


А.В. Велигжанин 
Мелодию печальную ты слышишь?
Сонеты не воюют с красотой.
Так отчего, мой свет, ты грустью дышишь,
Ужели раздражён стихов игрой?
В союзе гармоничном эти звуки,
Быть может, обижают нежный слух,
Так самого себя вини за муки,
Поскольку как медведь ты тугоух.
Когда б имел способность замечать,
Святых аскетов внял бы песнопенью,
Поют тебе отец и сын и мать,
Их гимн - полёт души и восхищенье:
Много загадок, разгадка одна:
«Неспетая песня твоя не слышна».


М. Чайковский 
Звук музыки тебе печаль внушает.
Но почему? Цветок цветку ведь друг?
Зачем же любишь то, что огорчает,
И рад тому, что мучит, как недуг?
Когда согласье сладкопевных звуков
В созвучьи нежном тяготит тебя,
Оно ворчит, - как дед на милых внуков, -
Что ты живешь, лишь сам себя любя.
Заметь, что струнный звук всегда в другом
Находит отклик в стройном сочетаньи,
Как мать, отец, дитя - всегда в одном
Созвучьи шлют хваленье мирозданью.
Слив голоса, без слов, все за одно,
Они поют: «бездетный, ты ничто»!


В. Лихачева 
Твой голос - музыка: так почему же внемлешь
Ты музыке с тоской? Ведь нега к неге льнет;
А ты приятное нерадостно приемлешь
И не бежишь того; что скорбь тебе несет?
Аккорды стройные твой чуткий слух терзают;
Но их гармония - лишь ласковый упрек.
Они, звуча в одно тебе напоминают,
Что вне гармонии земной ты одинок
Ты слышал ли, как две струны в согласном строе
Свободно льющейся мелодией звучат?
Так и отец, и Мать, и их дитя - все трое
Одну и ту же песнь в сердцах своих таят;
И говорят тебе немые звуки эти:
Кто одинок - того как будто нет на свете.


В. Микушевич 
От музыки, ты музыка для слуха,
Услада супротив иных услад,
Испытываешь ты упадок духа.
Зачем же ты подобной скорби рад?
Не потому ли может огорчать
Тебя своим согласием аккорд,
Что предпочел отдельно ты звучать,
Разладом своевольным этим горд?
К супругам-струнам струны притерпелись,
Гармонии живую дань платя,
Как будто бы между собою спелись
Родители и нежное дитя;
Единое поет в них существо;
А кто один, считай, что нет его.


Д. Щедровицкий 
Сам - музыка для слуха, отчего же
Ты, музыке внимая, все грустней?
Сласть любит сласть, со счастьем счастье схоже,
А здесь печаль - и радость рядом с ней!
Наверно, в звуках стройного порядка
Душе смущенной слышится упрек,
Они корят настойчиво и сладко:
Зачем ты сам доселе одинок?
Смотри - согласья узы, словно семьи,
Связуют звуки: каждая струна
Поет для всех, в согласии со всеми -
Как муж, дитя, счастливая жена...
Сколь много звуков! Но едина суть:
«Неправ избравший одинокий путь.»


Б. Лейви
О почему на грусть тебя наводят
Музыки страстной радостные звуки?
Влюбленные друг с друга глаз не сводят,
А не постылости нежданной терпят муки.
И коль тебе святые консонансы
Гармонии любовной не по нраву,
Лишь душу тронут редкие нюансы
Той мессы, что двоим слыхать по праву.
Отметь струну - то будет за отца,
Другая за младенца пусть играет,
А третья - мать; Их песнь пусть без конца
Тебе одно и то же повторяет.
Быть может песню эту ты усвоишь:
«Один, как перст, ты ничего не стоишь.»


Ohmygod 
Сам музыка для слуха – отчего же
грустишь ты, лишь заслышав музы звук?
Что, ода радости печали не дороже?
Ответь же мне, мой невесёлый друг.
Тебе не нравится двух струн созвучье,
объединённых в любящих союз?
По-твоему, быть одиноким лучше?
Ответь мне, если ты, мой друг, не трус.
Ты вслушайся, как слаженно и дружно
звучит счастливых струн задорный строй.
Одна струна и блёкло, и натужно
звучит, бывает, грустною порой…
Ты понял, друг, нехитрый мой намёк?
Тот пуст, кто без семьи и одинок.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      22:04 08.02.2019 (1)
Комментарий удален
     22:06 08.02.2019 (1)
1
Спасибо, Надежда! Я это для себя выбрала главным критерием. Но чем дальше, тем меньше у меня терпения его соблюдать )
Гость      22:25 08.02.2019 (1)
Комментарий удален
     22:34 08.02.2019
1
Я уже говорила, что нам, последователям, надо выбрать свои критерии, на что опереться. Вольный перевод - хорошее решение. И хорошо получается, красиво.
     18:44 20.12.2017 (1)
2
Убедительно. Спасибо.
     22:07 08.02.2019
1
Благодарю! Сорри, что с таким опозданием - не заметила 
Книга автора
Корректор Желаний 
 Автор: Сергей Лысков
Реклама