Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло)
Тип: Стихи
Раздел: Переводы стихов
Тематика: Переводы стихов
Автор: Александр Васин
Баллы: 6
Читатели: 333
Внесено на сайт: 14:41 09.05.2009
Действия:

Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло)

Умчалась ввысь стрела моя -
Куда, и сам не знаю я.
Полёт стрелы был прям и скор -
Не уследил за нею взор.

Взлетела в небо песнь моя -
Куда, и сам не знаю я.
Где острый взор такой найти,
Чтоб проследил за ней в пути?

Я отыскал стрелу потом -
Засевшей в дубе остриём.
А песню - ту, что прежде знал -
Я в сердце друга отыскал.






The Arrow and the Song

I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.



Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Книга автора
Совсем не женская история 
 Автор: Магдалина Гросс
Публикация
Издательство «Онтопринт»