Стихотворение «Франклин Гайд»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы Hilaire Belloc детские
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 715 +1
Дата:
«Франклин»

Франклин Гайд

Как Франклин Гайд в грязи играл,
Заметить дядя смог
И поркой строго наказал:
И вдоль, и поперёк.

А после гневно пригрозил: -
Несносный сорванец!
Увижу, как сидишь в грязи
Поганой - дам в торец!

МОРАЛЬ

На том примере научись
Досуг свой проводить
В веселье чистом. Потрудись
Ты муть и грязь забыть.
Все виды гадости - долой!
Но должен я сказать:
В одежде можешь ты простой
В песочницах играть.

2010

Franklin Hyde
Hilaire Belloc

His Uncle came on Franklin Hyde
Carousing in the Dirt.
He Shook him hard from Side to Side
And Hit him till it Hurt,

Exclaiming, with a Final Thud,
"Take that! Abandoned Boy!
For Playing with Disgusting Mud
As though it were a Toy!"

MORAL

From Franklin Hyde's adventure, learn
To pass your Leisure Time
In Cleanly Merriment, and turn
From Mud and Ooze and Slime
And every form of Nastiness--
But, on the other Hand,
Children in ordinary Dress
May always play with Sand.
Реклама
Обсуждение
     07:44 10.08.2018 (1)
2
Когда Чарли Чаплин был мальчишкой, он однажды мячом разбил окно и побежал прочь.
Хозяин квартиры его догнал, схватил и говорит:
- Ты куда?! Плати штраф!
Чарли ответил:
- Я и побежал за деньгами.
     08:09 10.08.2018
1
 Спасибо за улыбку! )
У Бэллока своеобразные морализаторские стихи для детей ) Английское чувство юмора )
Реклама