Стихотворение «перевод песни Адамо падает снег (Tombe la neige)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 459 +1
Дата:
Предисловие:

перевод песни Адамо падает снег (Tombe la neige)

снег как надежда,
но ты уже не придешь
счастье, что прежде
заменит мне ложь

а белая дорога
снежная светла
и печаль в глазах,
чистая слеза


"вечером ты не придешь!"
крик, в рану нож
снег, как надежда
тихий и нежный

снег, как надежда,
но ты не придешь
всё, как и прежде,
только тебя не вернёшь

грустный и уверенный
холод пустоты
в снеге я и ты
навсегда потеряны

"вечером ты не придешь!"
крик, словно в рану нож
снег, как надежда
тихий и нежный...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:48 24.01.2019
Спасибо! Не удержалась сделать свой вариант тоже )
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама