Стихотворение «Роберт Сервис. Три ведмедя»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 11
Читатели: 405 +1
Дата:

Роберт Сервис. Три ведмедя

Пыталась тщетно отстирать мать свой комбинезон,
Его в бензине отмочить сочла, что есть резон.
Он был отжат и очень чист, а делать что потом?
Куда ей деть теперь ведро с горючим веществом?
Привычку вредную имел курящий старый дед,
Он спички, не гасив, швырял, не признавал запрет.
На кухню в раковину мать бензин боялась слить,
А что же дальше делать с ним ей так и не решить.

Но подсказало вдруг чутьё пойти ей в нижний сад,
Строенье было там одно в углу среди рассад,
Дворец Нужды, гордились им, в нем были, как цари,
Увит был утренней лозой с сиденьями внутри.
Там Златовласка на дверях в кругу трех медведей,
Но кто-то буквы поменял и стало "ведмедей".
Был малый стульчик для дитя, для мамы средний стул,
Для деда самый был большой, чтоб тот не соскользнул,

Решила мама, чтобы снять такую тяжесть с плеч,
Советом, данным ей чутьём, не стоит пренебречь.
Спешила в нижний сад с ведром и осторожно так
Бензин слила она до дна в центральный свой стульчак.

А утром дед, проснувшись, съел гороховую смесь,
Понюхал воздух и сказал: "Бобами пахнет здесь!
Не станет портить жизнь родным мой неприятный пук,
Пойду на стуле посижу, блаженно, без натуг.
Там, сидя, трубку раскурю и сочиню стишок,
И рифмы по частям сложу в свой старый котелок."

Итак, он сел на свой стульчак, а был дед очень сед,
Ну в точь Уолт Уитмен сам, мыслитель и поэт.
Наполнив трубку до краёв, он ею постучал,
Хихикнул он: "Запомню день, когда царём я стал!"
Он трубку мигом раскурил, прекрасным был табак,
А спичку бросил, как всегда, в соседний с ним стульчак.

На кухне внучки Розалин был слышен дикий крик:
"Ой, Мама, что-то здесь не так, я слышу чей-то рык,
Ой, Мама, вижу черный дым, чтоб не было беды,
Ой, Мама, в диком страхе я, горит наш Дом Нужды!"

Мать в дикий ужас вмиг пришла от криков Розалин,
Про спички вспомнила отца, про вылитый бензин.
На свет пожара в нижний сад бежала во всю прыть,
Она ведь знала, дед педант, ему там время быть.
Был жутким пламенем объят семейный туалет,
Остаться должен был в огне от деда лишь скелет.

Но только испытали боль, раздался крик: "Привет!"
В пруду, весь скрючившись, сидел пройдоха старый дед.
Все в саже белые усы, в глазах большой испуг,
А шею деда обрамлял от унитаза круг.

"Вам слышно было как зажёг мощнейший свой запал?
Надеюсь, вас, мои друзья, не сильно испугал.
Сейчас бы вылезть из пруда, как цуцик мокрый весь,
Понять бы мне еще как я вдруг очутился здесь!"


Ссылка на оригинал:
https://m.poemhunter.com/
poem/the-three-bares
Реклама
Обсуждение
     14:01 04.08.2020 (1)
Рассмешили:))))) 
Дедушка жив остался. 
И это главное. 
     15:43 04.08.2020
Весёлый рассказ
Спасибо, Ирина 
     17:21 25.10.2018 (1)
Ух-ха-ха!
     17:46 25.10.2018
Я и сам прочитав оригинал, сделал так
Спасибо
     18:43 20.10.2018 (1)
Накрутил...  Уххх!
Но смешно!
     18:47 20.10.2018 (1)
Он был любитель рифмовать анекдоты и забавные истории.
Но больше был известен своими стихотворениями о Севере, о золотоискателях и искателях приключений,этакий Джек Лондон от поэзии.
К сожалению у меня нет переводов этих стихотворений, не моё
Спасибо вам за отзыв
     18:51 20.10.2018
Не за что, Боря!
Реклама