Стихотворение «Сон. Эдна Миллей...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: НАСТРОЕНИЕ
Автор:
Читатели: 310 +1
Дата:
Предисловие:
http://fabulae.ru/poems_b.php?id=322963

По мотивам перевода
Валерия Чижика
стихотворения
Эдны Миллей
"Сон"

Сон. Эдна Миллей...

Смеюсь и плачу я в одно и то же время,
Подумать глупо, что в оттенках тени
Хранится и пылает сумрачное бремя
Во сне без тени всяческих сомнений.

Проснусь я в полуночье странном,
Увижу яркий свет луны, опять услышу
Мелодию души, звучащей неустанно,
И посотрю на городскую дома крышу.

Скрипит раскрытое окно в обители моей,
Через него я вижу сад, деревья и цветы,
Я снова вижу их средь сумрачных теней,
Как исполнение задуманной своей мечты.

Проснусь я в полуночье этом странном,
Услышу я мелодию, звучащую так неустанно.



Послесловие:
Стихотворение Эдна Миллей
"Сон"

Любимый, коль заплачу,
ты не огорчайся,
А если засмеёшься,
яне разозлюсь;
Об этом глупо
даже и подумать,
Но хорошо,
что у меня есть ты.
Любимый, во сне хотелось
мне проснуться -
Коснулся пола бледный,
жуткий свет
Луны. И где-то,
близко где-то
Открыта ставня -
и скрипит!
Качается под ветром -
да только ветра нет!
Я испугалась и к тебе
прижаться захотела,
И руку протянула,
чтоб тебя обнять, -
И рядом не было тебя!
Холодный как роса
Лёг лунный луч
мне на ладонь...
Любимый,
если засмеёшься,
я не буду злиться;
А коль заплачу,
ты не огорчайся,
Как хорошо,
что у меня есть ты!

"The Dream"
Edna St. Vincent Millay

Love, if I weep
it will not matter,
And if you laugh
I shall not care;
Foolish am I
to think about it,
But it is good
to feel you there.
Love, in my sleep
I dreamed of waking, —
White and awful
the moonlight reached
Over the floor,
and somewhere, somewhere,
There was a shutter loose, —
it screeched!
Swung in the wind, —
and no wind blowing! —
I was afraid,
and turned to you,
Put out my hand
to you for comfort, —
And you were gone!
Cold, cold as dew,
Under my hand
the moonlight lay!
Love, if you laugh
I shall not care,
But if I weep it will not matter, —
Ah, it is good to feel you there!
Редактировать
В черновик

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама