Гамалиэль Бредфорд. Жажда
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 13
Читатели: 174
Внесено на сайт:
Действия:

Гамалиэль Бредфорд. Жажда

Считаясь законченным грешником, я все ж понимал святых,
Колен преклоненных покорно, изогнутых спин их худых.
И их угрызения совести, как тысячи мелких шипов,
Бессчетных и искренних каяний, придуманных ими грехов.

Бродил я по свету свободно, но думал о схимниках в кельях,
У них собеседники четки, а с кем говорить в подземельях?
И где развлечения плотские со страстью безумных касаний
Давно растворились в свеченьи божественной славы распятий.

Не знаю я как у других, страдаю от трамвы душевной,
От битвы своих же желаний, и жизнь стала просто никчемной.
Бывают минуты сомнений, вернуться ли той же дорогой,
Клиент доверительный дьявола, но пламенно жаждущий Бога.


Ссылка на оригинал:
https://m.poemhunter.com/poem/hunger/

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
     16:06 23.04.2019 (1)
Всё понравилось: и стих, и перевод!
     16:24 23.04.2019
Ваши слова, Людмила, вдохновляют меня на новые поэтические подвиги
Буду стараться
Реклама