Стихотворение «XLV [ПРЕД ТЕМ, КАК ЛЕД ЗАСТЫНЕТ НА ПРУДУ]»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 274 +1
Дата:

XLV [ПРЕД ТЕМ, КАК ЛЕД ЗАСТЫНЕТ НА ПРУДУ]

XLV [ПРЕД ТЕМ, КАК ЛЕД ЗАМЁРЗНЕТ НА ПРУДУ]

Эмили Дикинсон



Пред тем, как лед замёрзнет на пруду,

Пред тем, как конькобежцы побегут,

А, лишь стемнеет, чья-нибудь щека

Извозится в снегу,

Пред тем, как завершится труд в полях,

До ёлки в украшеньях и свечах

Со мной случится

Чудо из чудес!

Подола мы коснёмся

В летний день;

До первого моста

Отправимся гулять;

Как всё поет, как говорит,

Когда вблизи прохожих не видать, -

Так стоит платье то, в котором я рыдала так,

Мне в этот раз надеть опять?



Черновик: 2019-12-26



XLV [BEFORE THE ICE IS IN THE POOLS]

Emily Dickinson



Before the ice is in the pools,

Before the skaters go,

Or any cheek at nightfall

Is tarnished by the snow,

Before the fields have finished,

Before the Christmas tree,

Wonder upon wonder

Will arrive to me!

What we touch the hems of

On a summer’s day;

What is only walking

Just a bridge away;

That which sings so, speaks so,

When there’s no one here,—

Will the frock I wept in

Answer me to wear?

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама