Предисловие:
Песню писали весело, в хорошей компании. Музыка полностью Жени Радия-Овсиенко, слова и мелодия мои, а участвовали все присутствующие на записи и на кухне. Описывать эту песню вообще нет смысла – там всё в тексте и музыке. Цитата из Шекспира – полный экспромт, никак не планировалась, сама соскочила во время записи на проигрыше. Ну и Женя порадовал и космосом и дискотекой. Слушайте, сопереживайте, танцуйте…
Поспорили две мухи,
Как-то сидя на дерьме.
Одна сказала – «Слухи всё,
О ядерной войне»
Другая отвечала
«Что мухи, мол, не врут
Войне придёт начало,
А мухам всем - Капут»
Но шла корова мимо
И кушала лопух,
Она и раздавила
В дерьме обеих мух.
Кричали до усёра
Два мурых окуня,
Про фауну и флору,
Про то, что всё херня.
Про то, что рыболовство
Почти что геноцид.
Блесна – она не золото,
А всё-таки блестит.
Но шла корова мимо
И кушала лопух,
Она и проглотила
Окуней обоих-двух
Шаткий мостик,
Слабый ослик
И свирепая река
Разрывается от злости,
Переламывает кости,
А сама не глубока…
To be or not to be
Where’sa tis noble in the mind,
To suffer the slings and arrows
Of outrangeous fortune.
Or to take the arms
Against the sea of troubles
And by opposing
Еnd them.
To die, to slip, no more
And by a slip to say the end to headacke
…. To be, or not to be
That is the question.
Но шла корова мимо
И кушала лопух
Она и раздавила
В дерьме обеих мух…
Хорошо, что коровы не летают... |