Стихотворение «Басня Кут и Бобыль»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 290 +1
Дата:

Басня Кут и Бобыль

Не найдёте, к слову, быль
рифмы лучше, чем бобыль.
Нет земли у бобыля.
У кого же вся земля?
Одинокий, не вдовец.
Не заманишь калачом.
Тут бы сказочке конец,
и жена тут не причём!

Всё у нас не слава Богу.
И не быль уже, а басня.
И не платит он налога,
без него земля несчастна.
Не вдовец и не тептярь…
Не имел надела встарь…
Вся и басня, вся и быль.
Одиночество. Бобыль.

В просторечии так нищий,
и бездомный человек.
Ни ножа за голенищем
(а сапог и вовсе нет),
одинок и бос, но путник.
И не пьёт, хотя - кутила.
А прозвали его - кутник!
Да горбатого, могила...

...По-украински - ніхто,
по-еврейски - угол глаза.
Может, дед это Пихто?
Прицепилась в ум зараза.
Угол щели он, глазной
кутний зуб, а кто такой?
Белорусский, Родны Кут.
Бобыля ли, так зовут?

Как загнали волка в кут,
там пришёл ему... капут!



Послесловие:
* Загнали волка в кут, там  ему и капут (народное)

* Кут - от праслав. *kǫtъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. кѫтъ, укр., белор. кут, болг. кът, сербохорв. ку̑т (род. ку́та), словенск. kǫ́t, чешск. kout, словацк. kút, польск. kąt (род. п. kąta), в.-луж., н.-луж. kut. Отсюда ку́тень (род. п. -тня) «клык», укр. ку́тний зуб. Родственно греч. κανθός «угол глаза».

переводим греческоое κανθός (лат. canthus): ніхто (укр, белор), nikt (пол), nikdo(чех), угол глазной щели (русск), ugao oka (хорв)... 

* Бобыль - одинокий, не имеющий земельного надела. Назывался также «кутником»; в восточных губерниях по социальному и налоговому положению близок к сословию тептярей. В просторечии бобыль - обнищавший, одинокий, бездомный человек.

* Тептяри, типтяри, типтар - человек, который не в состоянии платить подушных денег.

* в языке белорусском нет примера употребления кут в значении угол.
Мой родны кут, як ты мне мілы, Забыць цябе не маю сілы! Якуб Колас, «Новая Зямля»

12.02.2020 г СПб
Реклама
Обсуждение
     19:01 15.02.2020 (1)
..............
А у Бобра семьи всё нет.
И отговорка лишь одна:
«Бобра не портит седина…»
Пока невесту выбирал,
Как пень лесной, трухлявым стал.
Так и зачах он бобылём,
Не став ни мужем, ни отцом.
* * *
Так кто такие бобыли?
Те, кто влюбиться не смогли…

С улыбкой

     19:37 15.02.2020
«Седина бобра не портит!» Русская народная пословица...
Я очень долго думал, что бобыль - это вдовец...и эти ассоциации шли в параллели лет до 50 моих...
пока не стал изучать историю родного края основательно, а она - старообрядческая в основном, 
и вот, приятель - "блюститель древлего благочестия" - тёзка и ведущий портала "Клинцы.ру", просветил на примере переписи населения...
удивился я, до чего же предки были умны! а как язык был выстроен...
Любить суженую - любить землю.
Изменить жене - изменить земле...

Благодарю Нина за красивый экс!



Реклама