Стихотворение «Этот мужской мир. Рамки»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 20
Читатели: 244 +1
Дата:
Предисловие:
Сегодня четвертая серия поэтического сериала по мотивам произведений Амоса Этингера.

Этот мужской мир. Рамки

Нет рамок красивее тех,
                что обрамляют картины Ван Гога,
                 украшенные золотистыми орнаментами.

Нет рамок, похожих на те,
                 что обрамляют картины Рембрандта,
                  вырезанные из красного дуба.

Нет рамок, более солидных, чем те,
                   что обрамляют картины Матиаса и Пикассо,
                    изготовленные из посеребрянного металла.

Нет рамок, более удручающих,
                     чем рамки, обрамляющие нашу жизнь,
                      и докучающими нам своими вопросами:
                                     где был?
                                     чем занимался?
                                      и с кем?  
                                      и зачем?

И вот уже мы спрашиваем у Арни,
             не пора ли ему сделать себе рамки, 
              такие, как у нас.
А он сидит у рояля,
               играет,
               пьет,
               поёт
и смотрит с удовольствием на Ван Гога,
                                                            Рембрандта,
                                                             Матиаса,
                                                             Пикассо,
                                                             Барбару,
                                                             Мэдлин,
                                                             Анат
                                                             или Мери Эн.
                                          

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:55 15.04.2020
Хорошо! Ярко доходчивою
     14:50 01.04.2020 (1)
Классный перевод, Борис! И форма стиха оригинальная!
     15:25 01.04.2020
1
Какой приятный сюрприз
Спасибо, Людмила, очень рад 
Реклама