Стихотворение «В тени финиковой пальмы (песня)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 26
Читатели: 1511 +1
Дата:
Предисловие:

В тени финиковой пальмы (песня)

Тень пальмы, свет луны неяркий,
Разбудит скрипка в сердце спящую любовь,
Сильнее звук её дрожащий,
В разливах струнных её боль.
Играй же скрипка свои песни,
Твои мелодии во тьме и тишине,
Печаль из сердца
Они изгнать помогут мне.

Скрипач, играй мне, твоя мелодия, как дивный, сладкий сон,
Скрипач, играй мне, луна услышит твоей скрипки слабый стон,
Зачем, зачем же,
Ты моё сердце покорила,
И в нем невольно оживила
Любовь, страдание и боль.

Замолкла скрипка, ночь безлунна,
И только эха слышен тихий голосок,
Зачем наш мир, не понимаю,
Зачем он с нами так жесток.
В туманных пятнах, серых, зыбких,
Черты лица любимой станут мне видней,
Сыграй мне скрипка,
Воспоминанья всё сильней

Скрипач, играй мне, твоя мелодия, как дивный, сладкий сон,
Скрипач, играй мне, луна услышит твоей скрипки слабый стон.
Зачем, зачем же,
Ты мое сердце покорила,
И в нем невольно оживила
Любовь, страдание и боль.

Послесловие:
Песню израильского композитора Эфраима Вайнштейна исполняет девочка из Молдавии Амелия Узун

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      00:47 02.08.2020
Кто знает, где увидеть ноты? Спасибо!
     11:58 05.05.2020 (1)
     15:33 05.05.2020 (1)
1
     15:39 05.05.2020
     06:10 26.04.2020 (2)
Я не переводчик, к сожалению, и привык сам...

Спасибо, Боря, за то, что Вы знаете, за что!

Весьма польщён!
     12:58 26.04.2020
Я знаю за что , Олег, так что, пожалуйста, не скромничайте 
С наилучшими пожеланиями
     06:25 26.04.2020 (1)
1
Наооборот, давно это  надо было сделать, соображалка моя стала плохо работать
Стареем, тупеем 
     06:34 26.04.2020 (1)
Я тоже не слишком умнею - скорее, мудрею.

Скажу по секрету, это мне пишут.

А я ж, что... Верю, конечно, но не то, чтобы очень.
     20:22 01.05.2020
Спасибо за рекомендацию!  Неожиданно...
     09:49 25.04.2020 (1)
Замечательные слова и музыка очень красивая!

     10:11 25.04.2020
Спасибо, Иванка
Очень рад, что вам понравилась и песня и исполнительница
С весенним приветом 
     03:47 25.04.2020 (1)
Спасибо  за  замечательный  перевод, Борис!  Песня  прекрасна!!!  
     06:22 25.04.2020
Спасибо, Зинаида
Очень рад, что вам понравилась эта песня 
     17:32 24.04.2020 (1)
Друг мой! Песню я уже слышала А вот перевод прекрасный! Вы молодец! Спасибо вам огромное.
     18:37 24.04.2020 (1)
1
Спасибо, Таня
Старался и судя по отзыаам получилось
С теплом 
     18:45 24.04.2020
     15:09 24.04.2020 (1)
Спасибо за доставленное удовольствие от прослушивания песни,девочка чудесно спела! Это прекрасное обрамление    Ваших стихов!
     15:37 24.04.2020 (1)
1
Спасибо, Галина
Я давно хотел перевести текст этой песни, поскольку предыдущие переводы были далеки от источника.
Наверное получилось, судя по вашему отзыву
С теплом 
     15:48 24.04.2020
     08:40 24.04.2020 (1)
Браво всем!
     08:58 24.04.2020 (1)
Спасибо, Серафима 
И авторам песни и маленькой Амелии Узун
     13:21 24.04.2020
Именно так:)
Амелия -чудо!
     11:55 24.04.2020 (1)
Чудесная песня! Спасибо за этот замечательный перевод, Борис!
     12:29 24.04.2020
1
Спасибо, Людмила
Песня и вправду замечательная, так же, как и девочка из Молдавии, так прекрасно ее исполнившая 
Рад, что вам понравилась 
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама