Стихотворение «Митридат. Особая охота»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 289 +1
Дата:
«Митридат. Особая охота»
Предисловие:

Митридат. Особая охота

                          92
Застыл Митридат пред жрецом, размышляя,
На снежные пики направил он взор,
Там солнце вставало, весь мир оживляя,
Для мыслей юнца предоставив простор.
За ним наблюдал маг, его не тревожа –
Испытывал отрок в душе перелом
И думал невольно, сомнения множа:
На жизнь стал смотреть он под новым углом.

                          93
«Глупцов никогда не тревожат сомненья –
У них есть на всё подходящий ответ!
Они затевают на умных гоненья,
Тем самым живущим наносится вред.
Давно не считается глупость пороком,
И часто её возводили на трон,
А ныне относятся плохо к пророкам –
От них, говорят, государствам урон.

                          94
Так пусть размышляет царевич понтийский,
Коль думать способна его голова!
А я для него – не оракул дельфийский –
Сейчас нам важнее о ядах слова…»
…Горячее солнце катилось по своду
Безоблачных, чистых лазурных небес
Юнцу говорил маг о травах по ходу,
Рассказами вызвав большой интерес.

                          95
Два путника шли по тропе незаметной
На склоне пологой зелёной горы,
Старик вёл царевича к цели запретной,
Являя вниманью природы дары:
«Растут здесь тебе незнакомые травы,
Иные из них не имеют цветков,
Которые девочки рвут для забавы,
А ценность у них в волосках корешков.

                          96
И яд, и лекарство дать может природа,
Смертельны порою цветы на кустах,
Какие используют пчёлы для мёда,
Для них неопасна отрава в цветах.
Смотри: вот стоит рододендрон цветущий,
И пчёлы сбирают с растенья нектар,
Но мед получается к смерти влекущий,
Такой лишь врагу преподносится в дар...

                          97
А этот цветок – аконит ядовитый –
Он вырос из капель собачьей слюны,
Когда сам Геракл, ваш герой знаменитый,
Вёл Кербера здесь из земной глубины.
В корнях аконита достаточно яда,
Чтоб в царство Аида отправить врага,
А там ни о чём волноваться не надо –
Для каждой души – асфоделей луга…

                          98
О, сколько отравы взрастает свободно,
Земля на неё непомерно щедра!»
«А разве врагов отравлять благородно,
Ведь жизнь на Земле — не пустая игра?»
«Тебе предстоит над народом господство,
Властитель, как лев для беспомощных львят –
Позорно ему потерять благородство,
Для целей иных собирать будем яд!»

                          99
И жрец замолчал, ожидая вопроса,
А юноша думал о подлой родне,
И, грустно смотря на цветы абрикоса,
Он вымолвил: «Маг, я сейчас в западне!
Зачем мне нужны эти тайные знанья,
Ведь я не могу применить их к себе?
Они не избавят меня от изгнанья,
Когда охладею в жестокой борьбе!»

                          100
А перс произнёс: «Всё в судьбе неслучайно,
Легко применить эти знанья в делах,
Тебе открывается редкая тайна –
Пред ядом не станешь испытывать страх.»
Задумался юноша, старцу внимая,
А тот, улыбнувшись, продолжил поход —
Пред ними открылась дорога прямая,
Ведущая в таинство горных высот.

                          101
А там, в неизведанных каменных гротах
Природа скрывала лекарство своё,
Они убедились в природных щедротах,
Найдя на пещерной стене мумиё.
Вернулись искатели раньше заката,
Пройдя по опушкам могучих дубрав,
И вылазка их оказалась богата –
Юнец со жрецом принесли много трав.

                          102
При свете луны, на ступенях у храма
Раскладывал травы всезнающий маг,
А мальчик с дремотой боролся упрямо,
Смотря в небеса на желтеющий зрак...
«Целителем станешь всего за полгода,
Лечить сможешь многих ты, как Гиппократ,
А крепкое тело – для духа свобода!
Согласен ли с мненьем моим, Митридат?»

                          103
Мужчина с улыбкой взглянул на подростка,
Но тот уже с Гипносом вёл разговор,
Виднелась на шее от пота полоска,
Усталость свалилась лавиною с гор:
«Дышать тяжелее вдали от равнины,
Бродить по горам – не для многих удел,
Тут склоны крутые, без солнца лощины,
И каждый ручей, как поток Дарданелл…

                          104
Невежество — зло для наследников трона –
Оно порождает трусливость и лень!
Юнец должен знать много тайн Аполлона,
Чьи знанья рассеют неведенья тень...
Как поздно я понял, ученье – услада
Тому, кто дарует познания свет!
Оно – за труды над собою награда,
За мудрость, которой у юности нет.

                          105
Хотел бы вернуться я в прошлые годы,
И вновь ощутить светлой юности жар?
О, нет! Я сейчас вижу те же восходы,
Но только имею учительский дар!
Я счастлив, что есть ученик добровольный,
И знанья мои не исчезнут со мной,
Ведь я не живу, как бамбук голоствольный,
И что сопричастен я к жизни земной…»
Ведь я не расту, как бамбук голоствольный,
А мыслью причастен к юдоли земной.»

                          106
Могучий Борей прилетел до рассвета,
От скифов привёлл он изгнанниц морей,
Проснулся от холода сын Эвергета,
Успев отдохнуть, стал заметно бодрей:
«Что ждёт нас в ненастную пору, учитель,
Вновь трудный поход по скалистым горам?
Иль можно отправиться прямо в обитель,
Которую здесь предоставил мне храм?»

                          107
«Стремленье к учёбе тогда лишь похвально,
Когда ты желаешь узрить результат.
Такая погода для нас идеальна –
Она закаляет людей, Митридат!»
«И голод, и холод… – Продолжил Евпатор. –
И разумом правит желудок пустой…»
«А сильная воля твоя – узурпатор,
Которая тешится светлой мечтой.

                          108
Сейчас выползать станут разные гады:
Опасные змеи, жуки, пауки.
Пускай остаются без нас Пасаргады,
Сегодня дойдём до болот и реки!»
Отправив растенья в пустую палату,
Страдавший бессонницей опытный маг
Хороший пример показал Митридату,
Направив к болотам решительный шаг.

                          109
Попутно он начал рассказ о долине,
Лежащей привольно средь сказочных гор:
«Внимай, ученик, всем урокам отныне,
Ведь это идёт не простой разговор,
А то, что возможно сыграет когда-то
Для мира науки прекрасную роль.
Ведь наша Земля на природу богата. —
Вещал он, шагая по берегу вдоль.

                          110
У этой реки музыкальное имя,
Звучащее просто и ясно — Пульвар,
Она поит город ручьями своими,
И это волшебный божественный дар.
Пространство садов орошали каналы,
Которым потоки давала река,
В них пили прохладную воду горалы,
Им дивная влага казалась сладка…

                          111
Потом вдоль реки появились болота,
И в них поселился особый народ,
Там змеи вели на лягушек охоту,
Но часто бывало и наоборот:
Змеёнышей ели огромные жабы,
Приняв их за крупных и вкусных червей,
А взрослые змеи, расцветкою рябы,
Скрываются часто средь низких ветвей…»

                          112                       
Маг медленно шёл близ кустов коренастых,
Держа наготове из кожи мешок,
Пугая порой журавлей голенастых,
Тянул по зелёной траве корешок.
И вдруг из кустов появилась гадюка,
Приманку сочтя небольшим грызуном,
Напала змея без единого звука,
Как тихая, тёмная ночь перед сном!

                          113
Застряли в приманке змеиные зубы,
И с нею в мешок угодила змея,
Так ловят мешающих змей лесорубы,
Где очень богаты на гадов края.
А вскоре отловлено было немало
Коварных созданий могучих богов,
И этим положено было начало
К познанию силы ползущих врагов.

                          114
К улову на этой опасной охоте
Добавлено было две дюжины жаб,
Теперь жрец мечтал о таком антидоте,
Без коего каждый перед ядами слаб...
С добычей вернулись ловцы в Пасаргады,
Когда показалась на небе луна,
Мужчины удачному дню были рады –
Большая сума оказалась полна.

                          115
«Надолго теперь будут заняты руки! –
Подростку изрёк рассудительный маг. –
Свершим мы открытье на благо науки,
И станет невольным спасителем враг!»

Глоссарий:

Аид — старший сын Крона и Реи, властитель царства душ умерших. По его имени «Аидом» называлось и его подземное царство.
Аконит— одно из наиболее ядовитых растений, смертельная доза которого для человека составляет 2-4 грамма любой части растения. При тяжелом отравлении смерть может наступить в течение 3-4 часов. Основное ядовитое соединение этих растений – аконитин. Большое количество яда аконита концентрируется в клубневидных корнях.
Асфодели — бледные красивые цветы подземного царства Аида. Согласно античным представлениям асфодель служил пищей умершим душам в царстве Аида и был посвящен владычице подземного царства Персефоне.
Борей — северный ветер и бог северного ветра.
Геракл— сын царя богов Зевса и царевны Алкмены, Великий Герой Эллады, совершивший 12 великих подвигов.
Ги́пнос  (др.греч. «сон») —  могучий бог сна, сын Нюкты-Ночи и Эреба-Мрака. Брат-близнец бога смерти Танатоса. Гипнос спокоен, тих и благосклонен к людям.
Горал — парнокопытное горное млекопитающее подсемейства козлов и баранов. Животное плотного телосложения, внешне напоминает козу.
Дарданеллы — пролив, который  соединяет Мраморное и Эгейское моря. Упоминается Геродотом,как Геллеспонт Легенда связывает это название  с именем героини мифа Геллы, утонувшей в этом проливе.
Название Дарданеллы проливу было дано в честь мифического царя Дардана, главы племени дарданов, основавшего в Анатолии город Дардания.
Кербер — могучий и грозный страж дворца Аида Имеет облик огромного трехглавого пса с головой дракона на хвосте и горящими багровым пламенем глазами. Когда его вывел из подземелья Аида на свет великий Геракл, то Кербер, рыча, ронял капли ядовитой слюны из которой потом вырос аконит.
Митридат VI Евпатор — понтийский царь. Он вел свою родословную по отцу от Ахеменидов, а по матери — от Селевкидов. Это был энергичный и способный человек, обладавший громадной физической силой. Он не получил систематического образования, но, по свидетельству современников, знал 22 языка, был знаком с лучшими представителями эллинистической культуры своего времени, написал ряд сочинений по естественной истории и считался покровителем наук и искусства. Имя Митрида́т (греч. Митридатис) в переводе с персидского означает «дарованный Митрой», а прозвище «Евпатор» — «сын славного отца».
Мумиё(от персидского «mum» — «воск»), горная смола, горный воск, горное масло, [каменное масло — органо-минеральный продукт преимущественно природно-биологического происхождения.
Исторически мумиё использовалось в качестве лекарственного средства в медицине Древней Индии, Древней Греции и древней Персии.. О целительном воздействии мумиё при отравлениях и болезнях в своих трудах писали Авиценна, Аристотель, Аль-Бируни.
Пасаргады (перс. «Сады Фарса») — древний персидский город, первая столица империи Ахеменидов. Расположен на территории современной провинции  Фарс в Иране, на расстоянии 87 км к северо-востоку от Персеполя, в 130 км от Шираза.Там находится гробница Кира Великого.
Пульвар — река, протекающая около Пасаргад в обширной горной долине хребта Загрос.
Эвергет — отец Митридата VI Евпатора, Митридат V Эвергет — седьмой царь Понта, правивший в 150—121 до н. э. Эвергет (др.-греч.), «благодетель») — эпитет царя.  Он был убит в Синопе в результате заговора, в который входила его жена Лаодика.

Послесловие:
Реклама
Обсуждение
     06:37 19.05.2020 (1)
ОТЛИЧНО рассказано,  Алёша!  
СКОЛЬКО интересных  подробностей! 
Вот я уже  несколько  раз главу читала, а всё равно -  интересно!

И змеища на иллюстрации -  классная.
     19:40 19.05.2020
Уже не пухнут у него руки от случайных укусов змей -
И ловким стал, и иммунитет приобрёл.
     13:25 07.05.2020 (1)
Очень интересно Познавательно. Замечательно изложенный  сюжет увлекает и завораживает.
     14:26 07.05.2020 (1)
1
Спасибо, Татьяна, за добрый отзыв!
Жизнь Митридата весьма интересна.
     14:28 07.05.2020
Да, я читала о нем. 
Реклама